Читаем Наступление полностью

Генерал поднял брови

— Его имя, мсье?

— Герхард де Шик.

Произнеся это имя, Роберт Гейтс внимательно наблюдал за реакцией генерала. Но испуг, плеснувшийся в глазах, откровенный страх был неожиданным даже для него.

— Вы курите, мсье? — спросил генерал после паузы

— Смотря что — ответил Гейтс, хотя не курил

— У меня есть великолепный черный Голуаз — сказал генерал — я угожу вас. Голуаз и Житан — это настоящая Франция.

Темными коридорами они вышли к летному полю. Было плохо слышно из-за шума реактивных двигателей.

Генерал достал пачку, зажигалку. Заместитель директора ЦРУ ответил, что руки генерала — подрагивают. Черт, да кто же это такой?

— Придется уничтожать пленку… — как бы между делом заметил генерал, глубоко и жадно затягиваясь — хотя и это может не помочь.

— О чем вы, мсье?

— Разговор. Наш с вами. Лучше, если этого имени не будет на пленке.

— Черт, да кто это такой?!

— Вы давно с ним виделись? — вопросом на вопрос ответил генерал

— Несколько дней назад.

— Ах, да… конечно… — генерал еще пару раз затянулся, и только потом заговорил — вы должны осторожнее выбирать контрагентов, мсье.

— Это что, сам сатана?

— Нечто в этом роде… — совершенно серьезным тоном ответил генерал — вам, за океаном сложно это понять. Но вы должны кое-что знать. Если ваша история началась сравнительно недавно — то наша, история Франции — насчитывает несколько сотен лет. История Европы — еще больше. И в этой истории было всякое. В истории нашей страны людей казнили на гильотине только за то, что они предпочитают на обед куриное мясо*****. В истории Острова****** было тоже немало крови. Аристократы, богатые люди — научились великолепно прикидываться, кем угодно, скрывать свои капиталы и политическое влияние, оставаясь при этом теми, кем они и являлись — серыми кардиналами. В конце концов — в Британии восстановили монархию, а у нас все те, кто свершил революцию — закончили свою жизнь на гильотине. Не без их помощи.

— И причем тут де Шик?

— При том, мсье. Эти люди существуют и сейчас, все считают их безобидными филантропами, занимающимися виноделием, а кое у кого даже прогорают банки********. Но все остается таким, как оно есть и эти люди — держат в своих руках половину мира. Вы собираетесь встречаться с полковником*********? — внезапно задал вопрос генерал.

— Да — не стал кривить душой Гейтс

— Не вздумайте ему задать тот же вопрос, какой задали мне. Эти люди не любят, когда произносят их имена….

руководитель Direction GИnИrale de la SИcuritИ ExtИrieure, or DGSE в указанный период

**  Direction de la surveillance du territoire, французское контрразведывательное агентство, подчинено министру внутренних дел. В настоящее время не существует

*** Этот генерал был последним руководителем французских спецслужб из военных, последним из могикан. И напрасно — в шестидесятые-семидесятые французские спецслужбы были одними из самых сильных в мире, однозначно сильнее ЦРУ США.

**** Ижевский автозавод строили совместно с французами, автомобиль Иж-2126 конструировали при помощи Рено. Поэтому все кто в его садился, отмечали, что салон — удобнее, чем у любой другой советской модели автомобиля

***** пулярка, нечто вроде бройлерной курицы, очень жирная. Жареная пулярка — типичное меню аристократов, и после революции революционные власти делали попытки вообще запретить разведен е кур на мясо.

******* Имеется в виду Британия

******** Догадаться, на кого намекает генерал несложно — в это время прогорел банк барона де Ротшильда

********* Полковник, граф Александр де Маранш, бывший руководитель СДЕКЕ

Оружейники 2

Ижевск

1987 год

Вероятно и в самом деле все новое — это хорошо забытое старое.

Перейти на страницу:

Похожие книги