Читаем Настойка века. ЗЕВСограммы полностью

На чёрный день мы деньги                            копим годы —Бедой грозит судьба-хамелеон,А кто-то на карманные расходыНебрежно выделяет миллион.Мы всегда желаем хоромЗлата-серебра:Деньги – это зло, в которомМного есть добра.Был я в нервозности, дёгте                                    и дусте,Лез из долгов пошустрее,                                чем веник:Если б нашли меня предки                                 в капусте,Я б не страдал от отсутствия                                      денег.Гонят тихую волнуВ мире бизнеса стратеги:Деньги любят тишину,Ну а люди любят деньги.Богаты только лишь в мечтахТе, кто с помоек и окраин:Чем больше денег на счетах,Тем ненавистней их хозяин.Нал пройдохам и пронырамДьявол дал, со Спасом ссорясь:Деньги правят этим миром,Где бесплатна только совесть.Хотелось бы пожить послаще                                        всем,Лет сто не закрывая рты и веки:Не будет денег в будущем совсем,Но тяга к ним останется навеки.Тёмным людям не светит тюрьма,Хоть кровавая их стезя:Деньги можно отмыть от дерьма,Но от крови отмыть нельзя.Исчезает в смысле прямомИ добро, и кусок дерьма:Если деньги тратить с умом,Не остаться может ума.Соловьём поёт душа,Глаз горит при виде мани:Жизнь уж больно хороша,Если деньги есть в кармане.Идёт где круто, где пологоМой путь на край степей родных:Хочу иметь я денег много,Чтоб знать, что счастье-то не в них.Когда монета есть – проснись                                       и пой,Скачи от счастья, как казаклихой:Большие деньги видит и слепой,А шелест их услышит и глухой.Делит шумная компанияМиллионы или тыщи,Но опасны для купанияНеотмытые деньжищи.К богатству путь тяжёл и крут,И есть всегда потери:На запах денег люди прут,Но их не чуют звери.Видят наличные – светится лик,Нет – так и ходят с гримасой:Лучший подарок для бабы —                                     мужик,Трезвый и с денежной массой.В мире нет ценнее ничего,Чем за щедрость нашу гром                                    оваций:Деньги существуют для того,Чтоб охотно с ними расставаться.Других у нас желаний нет,Хоть на лице стыда пурпур:Пусть жизнь идёт под звон монетИ под шуршание купюр!Грезят все о финансовом чуде,Любят преданно жёлтый металл:И на маленьких гадостях людиМогут сделать большой капитал.<p>Деньги и бабы</p>Вырастают алчности масштабы,За редутом рушится редут:Если деньги есть, то будут бабы,Будут бабы – деньги пропадут.<p>Депутаты</p>В руки взявший державу злодейДело правит, поддельно любя:Депутаты живут для людей,Если выгода есть для себя.<p>Деревня</p>Я вам в сотый раз говорю,Что в деревне все пашут бойко:На молочной ферме зарюЗатмевает ручная дойка.<p>Держава</p>Овеяна всемирной славойСедая наша старина:Чтоб мощной стали мы                                державой,Должна подняться вся страна.<p>Дерьмо</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза