– Ты тоже, – ответила Элис. На ее матери было светло-зеленое платье и шляпа такого же цвета. – Джереми говорит, что ты такая красотка, поэтому совсем скоро какой-нибудь счастливчик поведет тебя к алтарю.
– Ох уж этот Джереми! – Ее мать покраснела.
Мать и дочь медленно пошли по очень длинному проходу под музыку, эхом отражающуюся от сводчатого потолка. Элис улыбалась многочисленным гостям. Ей улыбнулись Фиона и Алистер. Фиона погладила свой округлившийся живот. Мариголд и Джарод тоже ожидали прибавления семейства. Дики начал громко звать тетю Элли, подпрыгивая на скамье. Джарод схватил мальчика большими сильными руками и попросил его угомониться.
Подойдя к Джереми, Элис сразу заметила, как он нервничает. Словно желая его успокоить, она шире растянула губы в улыбке, и ее глаза сверкнули.
Джереми смотрел на свою красавицу невесту в божественном платье цвета слоновой кости с облегающим атласным лифом и летящей юбкой. Казалось, она скользит по проходу. Она улыбалась и выглядела по-настоящему счастливой.
Его рука дрожала, когда он взял Элис за руку.
– Ты нервничаешь, – прошептала Элис.
– Я в ужасе, – спокойно признался Джереми.
– Не волнуйся, дорогой. Я присмотрю за тобой.
Архиепископ откашлялся, и органная музыка сразу стихла.
– Мы собрались здесь сегодня, – произнес он зычным голосом, – чтобы этот мужчина и эта женщина соединились друг с другом священными узами брака.
Мэдж тихонько расплакалась, Кен обнял ее за плечи.
– Ты хочешь выйти за меня, любимая? – нежно спросил он ее.
Мэдж уставилась на него, потом кивнула.
– Вот и отлично, – ответил он.
Элис родила девочку, которой по традиции дали цветочное имя – Жасмин Роуз. Джереми был без ума от этой очаровательной крошки.
И он знал, что, как только его красавице дочери исполнится двенадцать лет, о спокойной жизни ему придется забыть.