Читаем Настоящие друзья полностью

– Этот меч – легенда, Ри. – Темный любовно погладил широкое лезвие. – Клинок Тьмы не просто название. Это действительно оружие Вечной, которое она когда-то подарила своему первому любимцу из моего народа. Он пропал больше десяти тысяч лет назад, мы давно смирились, что он утерян. А клинок, как выясняется, был у гномов! Кстати, мастер Торним, может, расскажете, как он у вас оказался? – Флэсс повернулся к главе гномьей общины и одарил его любопытным взглядом.

– Повелитель темных, прозванный Темной Яростью, отдал, – коротко отозвался тот, зорко наблюдая за своими соклановцами.

Воровка поразилась, как отреагировал эльф на это имя – Флэсс хватал ртом воздух, его глаза округлились.

– Но этого не может быть! – взорвался наконец он и вскочил. – Величайший правитель темного народа не мог просто взять и отдать нашу реликвию!

– Просто – не мог, – невозмутимо пожал плечами Торним. – А вот умирающий от потери крови, сбежавший из родной страны, где его предали, – вполне.

– Ничего подобного не было… – закричал было эльф, но Дериона приложила палец к его губам и покачала головой. Затем повернулась к мастеру и спросила:

– Это ведь еще одна перевранная история?

– Конечно. – Гном широко усмехнулся. – Как раз тот случай, когда историю пишут победители. – Он сощурился и посоветовал опешившему темному: – Ты, витязь, на досуге поинтересуйся, отчего последние века Тьма делает все, чтобы ее любимцы не становились Повелителями.

– Хорошо… Но тогда почему я? – Флэсс пребывал в отчаянии, как это происходит, когда рушатся незыблемые, казалось бы, основы.

– Темная Ярость, когда отдавал меч, сказал, что его народ утратил на него право, – пожал плечами Торним. – И наказал отдать тому, кто будет достоин этого меча. Ты достоин.

Дальнейшее торжество проходило практически без участия эльфа. Тот как с последними словами Торнима впал в ступор, так оттуда почти и не выходил. Ри смотрела на друга с искренним сочувствием, но помочь ничем не могла. Она мудро рассудила, что Флэссу просто надо переварить все произошедшее.

Под конец праздника к друзьям подошла раскрасневшаяся Ариста, ведя за руку сияющего, как новый золотой, Мидгрида, и застенчиво сообщила о своей помолвке. Хозяева праздника строго-настрого наказали обязательно явиться на свадьбу, которая, по гномьим меркам, будет совсем скоро – всего через каких-то лет пять.

<p>Глава 13</p><p>Предпраздничная суета и старые склоки</p>

Магические светильники освещали холодным голубым светом просторный кабинет, придавая лицам находящихся в помещении людей мертвенный оттенок.

Хозяин кабинета – высокий тучный мужчина преклонных лет – сидел в широком кресле с жесткой спинкой и с брезгливым недоумением рассматривал своего собеседника.

– Ты уверен, что это она? – высокомерно спросил он низким голосом.

– Еще бы мне не быть уверенным, благородный таис, – скривился тот, к кому он обращался с вопросом, не забыв угодливо поклониться. – Она это, жизнью клянусь.

– Покажи, – последовал властный приказ, и перед глазами хозяина развернулась картинка. Мельком взглянув на изображенную девушку, он медленно кивнул. – Хорошо. Твой долг оплачен. Что-то еще?

– Если на то будет ваше позволение, благородный таис, мне нужно место, где я смогу спокойно жить, где до меня не доберутся.

– Ладно. Мой помощник все устроит. Но чтобы я тебя больше не видел.

Посетитель коротко поклонился и вышел.

Мужчина тяжело поднялся из кресла и пристально всмотрелся в оставленный портрет:

– Хм, начало этого года предполагается весьма приятным.

Ри сидела в зале, окруженная разнообразными коробками, и сверялась со списком. Она сосредоточенно покусывала кончик пера и раздраженно терла глаза. Слуги, чувствуя нарастающую злость девушки, ходили на цыпочках, да и вообще старались в зале лишний раз не появляться. Во избежание, так сказать.

Кто бы мог подумать, что подготовка дома к Новому году – это такая мука! Коварный темный, сославшись на то, что он мужчина и ничегошеньки в этом не понимает, спихнул все новогодние хлопоты на подругу. А сам старался пореже появляться дома.

Сначала Дериона с радостью взялась за предложенное, но через пару дней попросту взвыла. Купить то, заказать это, проследить за тем, выслушать жалобы слуг, составить меню праздничного ужина. Спасибо Флэссу, хотя бы список гостей и рассылку приглашений на себя взял, обмолвившись только, что на праздник ожидаются лишь самые близкие. Ри после этих слов справедливо насторожилась, предчувствуя, что в категорию «самых близких» вполне попадают Повелитель с супругой. Успокоила себя тем, что правители вряд ли оставят свой народ в такой день. Но на всякий случай решила быть начеку. А то мало ли…

Перейти на страницу:

Похожие книги