- Я не могла также подумать, что и вас он настолько заинтересует.
Густая краска мгновенно разлилась по лицу Мэри.
- Я не имею никаких видов на вашего крестника, миледи.
- Ну, конечно, нет. На что бы это он вам сдался? Он дикарь, одержимый жаждой мести всем Фэрчайлдам. И у него, знаете ли, есть для этого основания. Слышали вы когда-нибудь историю о том, как Фэрчайлды погубили семью Себастьяна?
- Нет.
Вежливые интонации Мэри, не выразившей даже малого интереса, не обманули леди Валери. Ей, конечно, хотелось бы все узнать, но она наловчилась - и даже слишком, по мнению леди Валери, - скрывать свои чувства.
Неудивительно, что Себастьян одновременно привлекал и отталкивал ее. С ним она теряла покров внешнего спокойствия и обнаруживала свой тайный мир.
- Дюраны - одна из древнейших родовитых семей Англии. Говорят, что барон Уитфилд сражался в битве при Гастингсе, хотя какое благородное семейство на это не претендует?
- Ну, только не Фэрчайлды, - голос Мэри был полон сарказма.
- Нет, Фэрчайлды при дворе новички, можно сказать, выскочки. Но когда Себастьян был еще ребенком, Фэрчайлды уже в достаточной степени обладали тем, чего у Дюранов не было. Деньгами!
- Мой отец утверждал, что старого лорда Фэрчайлда погубили деньги.
- Вполне возможно, - согласилась леди Валери. - Он скопил приличную сумму, чтобы купить себе титул, а после этого решил, что может вынудить всех плясать под свою дудку.
Остановившись, Мэри беспокойно оглянулась. Чувство тревоги в ней заметно возрастало, как это случалось всегда с наступлением темноты.
- Вам не кажется, что мы куда-то не туда свернули?
- Пожалуй, вы правы, - равнодушно согласилась леди Валери.
Они поравнялись с очередным заполненным светом прямоугольником, образованным пламенем свечей и льющимся из открытой двери огнем камина. Леди Валери, щелкнув пальцами, подозвала маячившего в тени лакея.
- Эй, вы! Молодой человек! Скажите нам, где мы.
Лакей с готовностью выпрямился.
- Вы в западном крыле, миледи.
Леди Валери заметила, что Мэри откровенно занервничала. В западном крыле была комната Себастьяна.
- Не могли бы вы показать нам дорогу в восточное крыло? - Манера Мэри была приветливой, но, когда лакей выступил вперед и на его лицо упал свет, она резко отшатнулась, дернув при этом за руку леди Валери.
Уже в годах, почтенного вида, пристойно одетый, похожий на чьего-то камердинера слуга смотрел на Мэри без особой робости.
- Вы заблудились, миледи?
- Нет! - Мэри старалась отступить в тень.
- А я думаю, да.
Говорил он чистым правильным языком, слуга, достигший привилегированного положения в своей среде.
- Позволю себе заметить, вы сбились с дороги.
- Нет, - повторила Мэри, в голосе ее прозвучала нотка отчаянья.
Леди Валери надоела эта ерунда.
- Я немедленно желаю пройти в восточное крыло. Покажите мне дорогу!
Ее властный тон произвел должный эффект. Лакей почтительно наклонил голову.
- Пройдите вперед и поверните налево, а потом еще раз налево, и вы окажетесь в дальнем конце восточного крыла.
Не дослушав его, они отправились дальше. Мэри старалась держаться поближе к леди Валери.
- Вы его знаете? - спросила та.
- Что? - Мэри, казалось, ничего не слышала и не видела.
- Он бывал у нас в Шотландии? Он узнал в вас мою экономку? - Леди Валери пыталась как-то успокоить охваченную явным ужасом Мэри. - Я предполагала, что такое может случиться. Но я надеялась - ваша внешность настолько изменилась, что никому вас не узнать.
- Он меня узнал, - прошептала Мэри в каком-то оцепенении.
Леди Валери погладила ее по руке.
- Не тревожьтесь, милочка. Я пошлю Себастьяна, чтобы он отвадил его раз и навсегда. Он предложит этому человеку деньги, и, если он понимает свою выгоду, он их обязательно возьмет. Все знают, что враги Себастьяна имеют свойство исчезать таинственным образом. Тут дело в его кораблях, знаете ли. Они плавают по всему свету, а капитанам мало дела до того, по своей ли воле поднимаются к ним на борт пассажиры.
Мэри повернулась и посмотрела на леди Валери. Казалось, она постепенно начинала понимать, о чем та говорит. Она еще больше побледнела.
- Нет! Нет! Не посылайте Себастьяна!
- Но почему? Себастьян не сделает ему зла. Он очень умно ведет дела.
- Нет. Пожалуйста, не надо. Я не хочу вмешивать в это виконта Уитфилда. - У Мэри зуб на зуб не попадал. - Я не знаю этого человека. Мне он просто показался знакомым, но теперь я вижу, что ошиблась.
Леди Валери оглянулась. Лакей явно наблюдал за ними, ухмыляясь довольно нагло.
О, она верила Мэри. В этом не было никаких сомнений.
Пусть прошлое окутано тайной, но у леди Валери уже были планы на ее будущее, и ничто, во всяком случае уж не такой пустяк, как лакей, не может им помешать.
- Миледи, вы начали рассказывать мне о вражде Себастьяна с Фэрчайлдами, - сказала Мэри вкрадчивым голосом.
Стало быть, эта девчонка думает, что она способна отвлечь и провести старуху? Ну, что ж, пусть себе думает, что ей это удалось.