- Я так не думаю, - ответила она. - Во всяком случае, не сразу. Но когда он начинает задавать людям Вопросы...
Она позволила своему голосу затихнуть, и он слегка кивнул, но его мысли неслись вскачь. В отличие от Анжилик, у него был доступ к целой сети метеорологических спутников. Он знал, что воющий ветер и резкие перепады температур этого вечера несколько ослабнут в течение следующих нескольких дней, но за оттепелью надвигалась еще одна зимняя буря. Та, которая должна быть, по крайней мере, такой же плохой.
- Есть ли здесь, в городе, какое-нибудь место, где вы могли бы спрятаться на пятидневку-две?
- Если мне придется, - сказала она, а затем слабо улыбнулась. - Почему? Неужели одно из ваших "сейджинских" умений говорит вам о чем-то, чего я не знаю, Абрейм?
- Что-то в этом роде, - сказал он ей с ответной улыбкой. - Погода будет необычно суровой в течение следующих нескольких дней. - Она выглядела немного скептически, и он похлопал ее по руке своей свободной рукой. - Просто доверьтесь мне, Анжилик. Если можно избежать этого, мы не хотим, чтобы вы - или кто-либо другой - пытались путешествовать в эти дни.
Мгновение она задумчиво смотрела на него, затем пожала плечами. - В любом случае мне потребуется день или около того, чтобы организовать фактическое перемещение из города, - сказала она. - И, честно говоря, вероятно, не помешает поработать еще несколько дней. Предполагая, что я добилась такого успеха, как мне кажется, в создании своих убежищ!
- Думаю, что да, - заверил он ее.
- Ну что ж. - Она на мгновение оглядела гостиную, затем снова пожала плечами. - Буду скучать по этому месту, - сказала она почти с тоской. - Я сделала здесь по крайней мере несколько полезных вещей. Жалею только, что в конце концов потерпела такую полную неудачу.
- Вы не потерпели неудачу, - тихо сказал он ей. Она снова посмотрела на него, и он покачал головой. - Поверьте мне, дни храмовой четверки - дни Храма - сочтены. Это займет больше времени, чем хотелось бы вам или мне, но это произойдет, и такие люди, как вы и Эйдорей Диннис, являются одной из причин этого.
- Но сколько из них сначала умрет, Абрейм? - печально спросила она, выражение ее лица все еще было выражением женщины, праздно болтающей с любимым гостем. - Сколько людей умрет в первую очередь?
- Слишком много, - сказал он непоколебимо. - Но это не ваша вина и причина не в вас, и благодаря вам их будет намного меньше, чем было бы в противном случае. Итак, если вы не возражаете, вместо того, чтобы беспокоиться о том, насколько вы "потерпели неудачу", давайте просто посмотрим, как вытащить вас и как можно больше других людей из этого живыми, хорошо?
Капитан храмовой стражи Ханстанзо Фэндис быстро шел по коридору Храма. На нем была кираса из полированной стали и алая туника стражника поверх тяжелого шерстяного свитера, который казался немного чересчур теплым здесь, в самом Храме. Его меч был в ножнах у бедра, перчатки заткнуты за пояс, и хотя он снял тяжелую шинель в гардеробе, когда вошел в Храм, его высокие сапоги и штанины брюк были усеяны мокрыми пятнами, оставленными растаявшим снегом.
Выражение лица капитана Фэндиса не было счастливым, но в эти дни он был не один такой. На самом деле, он обнаружил, что довольно многие из его коллег-офицеров стражи этим утром тоже явно были на взводе, и в воздухе витало что-то невидимое - что-то невидимое, без запаха, к чему невозможно прикоснуться, но всепроникающее.
Едва ли это был первый раз, когда такое было правдой за три года, прошедшие после катастрофического провала нападения на еретическое королевство Чарис. Это было землетрясение такого рода, которое случается, возможно, раз в сто лет, - подумал теперь Фэндис. - Это было не то, о чем должен был думать простой капитан стражи, но не было смысла притворяться, что он не знал, что это правда. Точно так же, как не было смысла притворяться, что толчки, которые последовали за отступничеством Чисхолма, Эмерэлда и Зибедии и завоеванием Корисанды, пробежав по Храму и рядам викариата, не были по-своему еще более смертоносными.
Для большинства подданных материковых королевств все эти далекие земли были неважны, затерянные за пределами их собственных интересов. Кроме того, хотя богатство Чариса могло быть предметом сказочной (и завистливой) легенды, население островного королевства, безусловно, было слишком малым, чтобы представлять какую-либо угрозу для власти таких великих королевств, как Деснейр, Долар, Харчонг, даже республики Сиддармарк. Сама идея была нелепой... и это полностью упускало из виду тот факт, что Бог, в Своей мудрости, никогда не допустил бы процветания агрессии таких вероотступнических и еретических земель!