Читаем Насмешка фортуны (СИ) полностью

Как только девушка выбежала из студии, Гриффит воспользовался шокером, вновь долбанул током Роберта, который уже оправился от первого удара. Когда начальник службы безопасности Асбера перестал дёргаться, Гриффит торопливо вставил в ухо мужчины наушник, другой конец которого был подсоединён к телефону, и запустил нужный аудиофайл. Дергающийся в судорогах Рэнс помотал головой и попытался вытащить наушник, однако Джон направил на Роберта пистолет и покачал головой. Как только в направленном на него взгляде что-то изменилось, Гриффит резко наклонился и начал что-то торопливо нашёптывать Рэнсу на ухо. Сказав всё необходимое, отстранившийся Джон рукояткой пистолета вырубил Роберта, выбросил оружие и спешно отправился вслед за контрабандисткой.

Джекпот: Часть 1

В чувство Джона привели карканье ворона и ледяной ветер. Открыв глаза, актаронец заметил, что находится в какой-то неглубокой яме, слегка присыпанный камнями и ветками. В голове гудело как после контузии, правое ухо заложило, а ноги будто налились свинцом. Придерживаясь рукой за землю, Гриффит приподнял корпус и покрутил головой. Обнаружив, что находится у подножия крутого склона посреди бескрайних холмов, Джон не мог понять, как здесь оказался. Гриффит помнил, как покинул казарму и отправился на встречу с капралом Торренсом, зашёл в ангар и… всё. Что было потом, каким-то магическим образом выветрилось из его памяти. Кто его вырубил и при каких обстоятельствах, оставалось для актаронца загадкой.

Разминая затёкшие конечности, Джон запоздало заметил, что его не только вырубили и куда-то перетащили, но и переодели, пока он был в отключке. Вместо тёмно-синей куртки и чёрных джинсов на нём была чёрная камуфляжная форма, а вместо лёгких кроссовок – берцы. Правый рукав украшала нашивка – сжатая в кулак рука, запястье которой было обмотано колючей проволокой. Тут уж память не подвела Джона и подсказала актаронцу, что подобные знаки отличия используют головорезы из “Кулака возмездия”.

“Зачем на меня это нацепили? Что за идиотская шутка?” – мелькнули в голове Джона тревожные мысли.

Актаронец вздрогнул, когда сидевший на ближайшем дереве ворон громко подал голос, и карканье его чем-то отдалённо было похоже на неприятный скрипучий смех. Подобрав с земли камень, Гриффит бросил его в крылатого крикуна, но немного промахнулся. Птица тут же взмыла в небо и полетела прочь. Какое-то время глядя на удаляющегося ворона, Джон принялся растирать онемевшие ноги. Более-менее восстановив двигательные функции, актаронец поднялся на вершину холма и уже оттуда осмотрелся. Далеко на западе виднелся какой-то городок. Какой именно, Гриффит не знал, но был абсолютно уверен, что это не Драйфилд.

Перейти на страницу:

Похожие книги