Читаем Наследник пиратов полностью

Хьюго не сразу понял, что уже миновал порт и теперь парит над бульваром эрцгерцога Фердинанда. Собрав всю волю в кулак, он повернул носки туфель влево и почувствовал, как ковер послушался его. Он поставил носки туфель прямо по курсу и немного отклонился назад. Ковер поднялся еще выше и поплыл вперед.

Хьюго то и дело задавал ковру новое направление, откидывался назад, наклонялся вперед. Ковер-самолет поднимался и падал, летел как истрела и проделывал в воздухе зигзаги. Хьюго никогда не чувствовал ничего подобного, это было даже прекрасней, чем полет в воздухоплавательном экипаже. Мальчику казалось, будто он летит, словно птица, и даже может дотронуться до Луны.

Внезапный порыв ветра завертел ковер-самолет, Хьюго обеими руками вцепился в вышитую ткань. На какую-то секунду ему показалось, что он сейчас сорвется и упадет вниз, но он заставил себя наклониться вперед и с нечеловеческим усилием выправил ковер.

Все еще тяжело дыша, он огляделся по сторонам. Прямо под ним лежали величественные площади Верхнего города, по одну сторону которого стоял Циклопов маяк, по другую мерцала огнями Светлячковая площадь.

Хьюго направил носы ковровых туфель прямо по курсу и полетел навстречу огням. Он миновал бульвар Чертовки и описал дугу вокруг Светлячковой площади. Вот уже перед ним замелькали крыши бывших лавочек его друзей. Кончиками туфель мальчик указал на мастерскую Ившема.

С тихим свистом ковер спикировал вниз и опустился на черепичную крышу, прямо возле застекленной ее части. Хьюго, пошатываясь, встал и сделал несколько нетвердых шагов. Он огляделся по сторонам, но его зимнего воздухоплавательного экипажа нигде и в помине не было. Мальчик посмотрел под ноги, свет фонаря, привязанного ко лбу, осветил что-то, от чего его сердце пустилось вскачь.

На застекленной крыше мастерской виднелся отпечаток лапы «размером с ведро» с тремя огромными пальцами — отпечаток лапы Снежного Великана!

<p>Глава 17</p>

Сначала Хьюго не поверил своим глазам. Куда бы он ни поглядел, везде были следы гигантских трехпалых лап. Мальчик, выросший на Морозном Севере, не мог их не узнать.

— Снежные Великаны? — прошептал Хьюго. — В Харбор Хайтсе!

Осторожно ступая, он двинулся вперед. Следы вели к самому краю крыши. Мастерскую Ившема и здание института разделял только узкий переулок Спящей Лошади, на крыше института загадочные следы продолжались. Вслед за отпечатками лап, измазанных сажей, тянулись длинные следы чего-то тяжелого, что тащили волоком.

— Они похитили мой воздухоплавательный экипаж, — выдохнул Хьюго.

Не раздумывая, мальчик метнул абордажный крюк, который ему предусмотрительно вручили сестры Нептун. Крюк зацепился за крышу института, Хьюго пару раз дернул за веревку, проверяя ее прочность, щелкнул каблуками, и ковровые туфли Мины Делл тотчас подняли его в воздух. Перелетев через переулок Спящей Лошади, Хьюго снова щелкнул каблуками и плавно опустился на крышу института рядом с дымовой трубой.

Отпечатки лап Снежных Великанов вели к пожарной лестнице, Хьюго уже собирался пойти по следу, когда услышал какой-то непонятный шум. Действуя по наитию, мальчик опустился на корточки и притаился за дымовой трубой. Вспомнив в последнюю минуту про свой фонарь, он выключил его.

В следующий миг раздался какой-то непонятный звук, и из металлического колпака над дымовой трубой показалась мохнатая головка.

Шших! Шших! Шших!

Тут и там по всей крыше из дымоходов вылезали маленькие мохнатые существа с длинными руками, короткими ножками и огромными трехпалыми ступнями. Прямо на глазах донельзя удивленного мальчика, они падали на прохладную черепицу, задирали вверх тонкие лапки и начинали размахивать ими в разные стороны.

Хьюго был так ошеломлен, что чуть не свалился с крыши, но вовремя пришел в себя и ухватился за дымовую трубу.

— Кто бы мог подумать, что Снежные Великаны такие крохи, — пробормотал он себе под нос.

Какое-то время мохнатые существа просто блаженствовали, лежа на прохладной черепице, ночной ветер раздувал шерстку у них на ногах, и вскоре по крыше разлилось довольное урчание.

Хьюго так и сидел на корточках в своем укрытии. Стало совсем темно, а ласковые напевы Снежных Великанов навевали на него дремоту. Он уже почти клевал носом, когда случилось нечто, что мигом заставило его разлепить веки и выпрямиться.

По пожарной лестнице на крышу забрался сам директор института Элиот де Милль. Он был облачен в роскошный шелковый халат и пушистые домашние тапочки и имел такой важный вид, что, казалось, он владеет чуть ли не всей Вселенной. При виде Снежных Великанов на лице Элиота де Милля появилась гримаса отвращения.

— Ну нигде нет от вас покоя! — рявкнул он. — Через пять минут — отбой! Пошли вон!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика