Читаем Наследник чародея (Чародей - 2) полностью

- Конечно. Один из верных союзников лорда Грижни.

- Теперь он возглавляет орден Избранных.

- Фарни стал преемником моего мужа? Прекрасно. А то я боялась, что изберут Глесс-Валледжа.

- Валледжа? Что вы! Он ведь последние семнадцать лет не в себе. Сошел с ума в тот самый день, когда... когда вы исчезли. Говорят, теперь на него и глядеть жалко. Что до дяди Джина... Этот знак дружбы он получил из рук вардрулов - их делегация как-то побывала в Ланти-Юме. А еще он дал мне карты. Они там, в мешке... - Феннахар указал рукой, и Нид, оскалив зубы, подобрался для прыжка.

- Нид, перестань! Как тебе не стыдно! - пожурила его Верран, и рычание зверя перешло в жалобное поскуливание. - Печально, если ты неспособен распознать друга.

Нид сокрушенно поскреб когтями по камню.

- Ладно, дам тебе шанс загладить вину. Вот... - Верран извлекла из кармана пригоршню камешков и тщательно выбрала из них несколько подходящих по цвету. - Отнеси их патриарху Фтриллжнру.

Она высыпала камешки в ладонь мутанта и снова повернулась к Феннахару.

- Есть хотите?

Только тут он осознал, как проголодался.

- Да. И еще как!

- Это хорошо, - сказала она и тут же дала поручение мутанту: Пожалуйста, принеси нашему гостю чего-нибудь съестного.

Нид умчался исполнять указание.

- Прошу вас, не судите о Ниде слишком строго, - попросила Верран. - Он вовсе не злобен, просто возомнил себя моим защитником. А после недавних событий стал жутко нервным. Знаете, герцогские гвардейцы учинили здесь разгром, от их рук погибли десятки невооруженных вардрулов. С тех пор мы не теряем бдительности.

Она не спускала с Феннахара настороженных глаз.

- Да, я кое-что об этом слышал, - признался он.

Отпираться было бы по меньшей мере бессмысленно. Слишком она умна, чтобы поверить в столь явную ложь.

- Вы не знаете, зачем они приходили?

Феннахар чуть помедлил с ответом, боясь попасть впросак. Сказать правду, значило бы испугать и рассердить Верран. Познав гонения и жестокость, не решится ли она пожертвовать Далионом, дабы отомстить за мужа... и за себя. Но возможно, она лишь проверяет его, подбросив вопрос, ответ на который ей прекрасно известен. Какие-либо увертки могут обернуться крахом при его шатком положении. Наконец - и этот аргумент оказался решающим, - ей грозит опасность, стало быть, ее непременно нужно предостеречь. Может, попробовать полуправду?

- Я не вхожу в число близких друзей и соратников герцога, но мне кажется, что им нужны вы, Верран. Вы и ваш сын. Они знают, где вы скрываетесь.

Она кивнула.

- Как знали об этом и вы. Потому и не удивились, когда, очнувшись, увидели меня.

- В сообразительности вам не откажешь.

- А еще вам известно, что я родила сына и он жив. Откуда такие сведения?

- Дядя Джин рассказал. Он сделал такой вывод, наблюдая за герцогом. По всей видимости, его милость посещали пророческие сны.

- Сны?! Вы хотите сказать, - медленно проговорила Верран, - что нападение... вся эта бойня... эта боль и ужас... все случилось из-за чьих-то снов?

- Именно, и герцог вряд ли этим ограничится. Вам небезопасно оставаться здесь, Верран. И уж тем более вашему сыну. Надо подумать о надежном убежище. - Это предложение противоречило его собственным интересам, но сейчас Феннахара заботила только ее безопасность. Похоже, Верран оценила его неподдельное беспокойство о ее судьбе, и настороженность в глазах понемногу растаяла. Он почувствовал укор совести.

- Уехать отсюда? Да с удовольствием. Если б вы знали, как мне хочется снова увидеть солнце! - В голосе Верран ему почудились нотки безотчетного пафоса. - Но нельзя же бросить вардрулов на растерзание герцогским гвардейцам. Не хочу быть повинной в их гибели.

- А как вам идея покинуть Далион? Потом вы напишете об этом герцогу, и его светлости не останется ничего иного, как прекратить преследования, ведь вы будете вне его досягаемости.

- Небезынтересная мысль, только Террз никогда не согласится.

- Ваш сын?

- Да. Мы должны дать отпор гвардейцам, противопоставить силе силу - так он считает. И ему удалось заручиться поддержкой многих вардрулов.

Феннахар не смог сдержать улыбку.

- Но вашему сыну сейчас самое большее лет семнадцать. Как могут вардрулы полагаться на умозаключения незрелого юнца?

- Незрелого юнца? О, вы не знаете Террза! Он во многом похож на своего отца. А необычайные обстоятельства жизни, которую ему довелось вести, вылепили из него уникальную личность. Что до вардрулов... по их понятиям о возрасте, Террз уже взрослый.

- Похож на отца? Так, значит, это он с помощью магии скрыл от глаз яму, в которую меня угораздило свалиться?

Верран испытующе смотрела на него. Феннахар легко угадал ход ее мыслей. Если герцог прознает, что отпрыск Непревзойденного Грижни овладел магическими навыками, страхи, а следовательно, и враждебность его милости возрастут стократ. Но в то же время эта самая враждебность уже проявилась в полной мере, а Феннахар не внушал особых подозрений, да и какой смысл отрицать очевидное. Видимо придя к подобному выводу, Верран пожала плечами и признала:

- Да. Хотя его познания весьма невелики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме