Читаем Наследник чародея (Чародей - 2) полностью

Мальчик запнулся, а затем перешел на напевную речь вардрулов.

- Говори по-лантийски, - перебила его Верран с ноткой раздражения в голосе.

- Не могу. Нет таких слов!

- Нет, есть, и ты найдешь их, если постараешься. Говори по-человечески, Террз. Так, как говорил твой отец.

- Я вижу... - мальчик неохотно попытался подобрать нужные слова, отца... предводителя... гм... первого из группы Змадрка, которые все едины, все связаны друг с другом...

- Патриарха клана Змадрков, - пришла на помощь сыну Верран, бросив взгляд на вардрула, которого мальчик упомянул.

- Он ведет нас к Гранитным Старцам для единения с Предками. И его хиир, я имею в виду свечение, говорит нам, что это место и то, что над ним... оно... они...

Ему снова не хватило человеческих слов.

- Что атмосфера этого места больше подходит для людей, живущих в Ланти-Юме, чем для вардрулов, - вновь подсказала Верран, за семь лет подземной жизни неплохо овладевшая языком вардрулов.

- Нет, мама, это не все. Он гораздо больше нам говорит, - возразил Террз.

- Я сказала достаточно. - Верран с трудом удалось сдержать раздражение.

Колонна остановилась передохнуть, и вардрулы почти одновременно приняли привычные полулежачие позы. Только Верран, Нид и Террз остались стоять. Террз рванулся было к патриарху Змадрку.

- Постой, мы еще не закончили, - сказала Верран, и мальчик неохотно замер. Она присела и похлопала по земле, предлагая ему занять место рядом. Садись.

Лицо Террза окаменело.

- Мне так неудобно, - заявил он.

Вардрулы никогда не сидели.

- Хорошо, тогда приляг.

Он подчинился и устремил на мать настороженный взгляд, который чрезвычайно ее огорчил. На миг ей стало жаль сына и захотелось отпустить его к друзьям, но нет, сказала она себе, ему следует учиться.

- Посмотри на вардрулов, Террз. Посмотри на их светящиеся тела, на их огромные глаза, на их бескостные пальцы. А теперь взгляни на себя, на меня.

Террз отвернулся.

- Расскажи мне, что ты видишь, - велела Верран. Он молчал, и ей пришлось ответить за него. - Ты видишь существа с непрозрачной кожей, костлявыми пальцами, сравнительно небольшими глазами. Существа, которые не могут испытать единения со своими Предками. Существа, сотворенные для света, которым нужен свежий воздух, ветер и дождь, море и зеленая растительность. Свет луны, звезд и главное - свет солнца... Солнечный свет, Террз! - Верран позволила чувствам взять верх, а это вряд ли могло помочь ей в общении с сыном. - Ты видишь человеческие существа, не вардрулов, а людей!

Террз уловил волнение матери и огорчился. Он понял не все из того, что она говорила, но вполне достаточно, чтобы ощутить боль. Слезы затуманили его глаза.

- Не хочу я быть человеком! Мы уроды! - тихо произнес он, сдерживая клокотавшую в нем злость. - У нас расплывшиеся лица, кожа, как у мертвецов! Мы здесь самые уродливые, и мне это противно...

Он попытался найти лантийские слова, способные выразить презрение к существам, которые не могут почувствовать единения со своими предками, но не сумел и снова прибег к языку вардрулов. Страстное тремоло в сочетании с большей высотой тона передало его отчаяние в чисто вардрульской манере. Обладай он хииром, свечение было бы тусклым и неверным.

Вскоре Террз перешел на стаккато - звуки стали прерывисто-мелодичны, слишком быстры, чтобы мать смогла уловить все, им сказанное. Слезы брызнули из его черных глаз, и он отчаялся пуще прежнего, ибо вардрулы никогда не плакали. Мальчик отвернулся, и Верран потянулась к нему, желая удержать. Ее слова лишь усугубили проблему, и теперь она пыталась все исправить.

- Ну, не плачь, Террз. Когда-нибудь мы покинем эти места и вернемся к таким же, как мы, людям. Ты никогда больше не будешь одинок...

Мальчик вырвался из ее рук.

- Я не уйду отсюда! Я здесь живу и никуда не уйду! И я вовсе не плачу!

- Понимаю твои чувства...

- Нет, не понимаешь! Ты не понимаешь половины того, что я говорю, как же ты можешь понять, что я чувствую?

- Не смей так говорить со мной! Я этого не потерплю! - вспылила Верран.

- Прости.

- Террз... Мальчик вскочил.

- Я пошел к своим друзьям, - заявил он.

Однако, прежде чем уйти, взял себя в руки: слезы исчезли и лицо просветлело. У него было удивительное для семилетнего ребенка самообладание.

"Совсем как отец, - подумала Верран. - На редкость похож". Не успела она и слова сказать, а Террз уже пробирался между полулежащими вардрулами туда, где среди своих родственников расположилось единственное выжившее дитя патриарха Змадрка женского пола. Память о тринадцати ее покойных сестрах глубоко почитали и сберегали в клане, о чем свидетельствовал титул младшей, которую величали Змадрк Четырнадцатая. Ей исполнилось всего десять полных венов. Сладкоголосая и живая, она-то и была любимой наперсницей Террза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме