Читаем Наследие Девятого полностью

Это не первый раз, когда Сандор использует меня, как мальчика на побегушках. И послал он меня в мир вовсе не в магазин за колбаской; это было бы слишком просто. Я иду за запчастями. Это не значит, что мы не можем элементарно заказать любые необходимые для его дронов супер-современные детали через интернет, но я думаю это потому, что он наслаждается задачей: собрать и заставить работать вновь искорёженный Земной хлам. Он пытался и меня втянуть в эти свои проекты по преображению утильсырья, но у него ничего не вышло. Мне больше нравится громить его творения, чем их собирать.

Я послушно трачу день, обыскивая городские комиссионки и магазины подержаных товаров. Нахожу несколько вещичек из списка Сандора: старую модель CD-плеера и автоматический нарезчик овощей с изогнутыми лезвиями, которые, боюсь, полетят в меня в Лектории. Также беру те штуковины, которые, я знаю, Сандор всегда выискивает — сгоревшие платы здесь, бесхозный кусок провода там.

Ещё не доходя до последнего магазина по списку, у меня появляется неприятное ощущение, что за мной кто-то наблюдает.

Инстинктивно я осторожно проверяю свой аймог. Признаков опасности рядом нет. Засунув девайс обратно в карман, я замечаю её. Стоящую в двух проходах от меня, рядом со стойкой винтажных футболок. Мэдди.

Первая мысль: мне должно быть померещилось. Я так много о ней думал, что у меня уже начились галлюцинации. Затем Мэдди поднимает руку и машет мне, и я практически кидаюсь к ней бегом.

— Привет, — восклицаю я, стараясь, чтобы мой голос не звучал очень уж взволнованно, но, похоже, мне это не удаётся. — Какими судьбами?

— Привет, — отвечает она, оглядываясь по сторонам, словно не меньше меня удивлена обнаружить себя на барахолке. — Я… э… преследую тебя.

Я улыбаюсь как последний идиот.

— Серьёзно?

— Нет, конечно! — она закатывает глаза. — Это всё папа! Он помешан на антикварных телескопах и тому подобной ерунде. Я просто присматриваюсь.

— О-о, — говорю я нарочито печально. — А я уж было размечтался, что ты и впрямь меня преследуешь.

Мэдди переводит взгляд на мои сумки из других магазинов, каждая из которых набита чем-то со странными очертаниями.

— Что это у тебя там?

— Да всякие научные штуковины, — отвечаю я, мгновенно придумывая ответ.

— Для домашнего обучения?

Пожимаю плечами.

— Мой дядя с прибабахом.

Вместе мы петляем меж проходов барахолки. Мэдди снимает с вешалки спортивный малиновый костюм и протягивает его мне.

— Думаю, тебе стоит одеть его на наше свидание на выходных, — склонив голову к плечу, говорит она в попытке представить меня в нём.

Сандор бы наверняка сжег бы этот костюм, если б я только посмел осквернить его присутствием наш пентхаус.

— А ты бы вышла на улицу, если б я в таком показался?

— Вряд ли. На, приложи его к себе, — командует она, и я беру костюм свободной рукой.

Не давая мне времени сообразить, что она делает, Мэдди достаёт телефон и щёлкает меня на камеру. Она смеётся, глядя на, как я уверен, моё испуганное выражение лица за этим, самым отвратительным в мире костюмом.

— Супер, — говорит она. — Привет, новые обои для телефона.

— Теперь мне точно придется его купить, уговорила.

Когда я в шутку проверяю цену, из рукава вылетает моль. От брезгливости непроизвольно роняю костюм, на что Мэдди снова смеётся. Мы выбегаем из магазина, под тяжелый взгляд старика сидящего на кассе.

— Надеюсь, я не подцепил там вшей, — говорю я, когда мы оказываемся на тротуаре.

— На самом деле, кажется, я вижу одну, — говорит Мэдди, склоняясь ко мне, проверяя, и затем быстро чмокает меня в щёку.

Тут же откидывается назад и снова заливается смехом, на этот раз, должно быть, потешаясь над моим ошеломленным лицом.

— Увидимся в пятницу, Стенли, — игриво говорит она и добавляет: — А сейчас бегом мыться.

<p>Глава 15</p>

Вот и наступил долгожданный вечер.

Мы с Сандором стоим в подземном гараже небоскрёба Джона Хэнкока. Перед нами выстроилась коллекция Сандора — авто на случай бегства, каждая машина аккуратно укрыта брезентом.

Если честно, я всегда считал, что одного автомобиля нам вполне достаточно. Однако Сандор начал собирать эту коллекцию, сразу по приезду в Чикаго, оснащая каждую модель различными улучшениями. Наверное, Чепанам тоже нужны хобби. В этом плане Сандору повезло, ведь будучи Чепаном, он имеет неограниченные средства; не могу себе представить его разъезжающим на каком-нибудь потрёпанном старом драндулете.

Сандор стягивает брезент с блестящего тёмно-красного кабриолета. Любовно проводит рукой по капоту. А затем бросает на меня предельно серьёзный взгляд.

— Пожалуйста, не заставляй меня пожалеть об этом.

Ухмыляюсь, желая поскорее сесть за руль.

— Почему-то эта твоя улыбка не внушает мне доверия.

Тем не менее он открывает для меня дверь с водительской стороны, и я сажусь внутрь. Сандор наклоняется к окну, пока я регулирую сиденье и зеркала.

— С какой скоростью ты поедешь? — спрашивает он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Лориена: Пропущенные материалы

Похожие книги