Читаем Наследие. Часть 2 полностью

– Тибод всем нужен, – ворчливо отозвался маг. – А Тибоду нужен сон.

– Господин! – вдруг взвизгнула служанка, с головой прячась под одеяло.

Дальгард вскочил с постели одним движением и посмотрел на дверь шальным взглядом.

– Где господин? – спросил он.

– За дверью он, – подсказал Илейни.

– Бездна, – выдохнул Дальгард, хватаясь за одежду. – Что-то случилось?

– Если ты не поторопишься, то случится, – пообещал Рик. – Меня разорвет на части от нетерпения.

– Бегу, – буркнул Тибод, недоумевая о причине нетерпения лорда.

– В штанах не запутайся, – хмыкнул аниторн и отошел от дверей опочивальни, чтобы не подслушивать перешептывания мага и служанки.

Дальгард появился с невозмутимым выражением на лице, полностью собранный, даже успевший ополоснуть лицо. Он посмотрел на лорда в ночном халате и хмыкнул, сообразив, что никого убивать они не пойдут, и вообще никуда не пойдут, и Рику нужен просто разговор… Разговор в предрассветный час. Тибод предусмотрительно установил полог тишины.

– Что встревожило тебя? – спросил маг, глядя на Илейни, который в нетерпении притоптывал ногой.

– Кажется, я что-то сделал с Аскердом, – сказал Рик.

– Что? – Дальгард вскочил на ноги, едва успев присесть на кушетку.

– Это было так странно… – аниторн уселся на ту же кушетку и потянул мага за рукав, усаживая рядом.

Дальгард остался настороженным, но вскоре беспокойство сменилось недоумением, после задумчивостью, а затем на лице мага и вовсе появилась недоверчивая улыбка.

– Ты… пробудил огонь? Думаешь, получилось? – почти шепотом спросил он.

– Откуда мне знать? – ворчливо ответил Риктор. – Аскерд пока отдыхает, нужно проследить за ним. Когда я уходил, он уже не выглядел таким настороженным. Но если это было то самое, то твое предположение может оказаться верным, и Илейни как-то влияют на пробуждение огня. Тогда нужно снова заполнить драконники, нужно восстановить утерянное наследие. Я хочу поговорить с королем. Он просыпается рано, и я свяжусь с ним.

– Но одобрит ли государь твое решение? – в голосе Дальгарда сквозило сомнение.

– У меня есть вопросы, на которые я хочу услышать ответы, – сказал аниторн, поднимаясь на ноги. – И если все так, как я думаю, тогда драконы заполнят загоны в драконниках моего замка. – Илейни поднялся на ноги и хлопнул мага по плечу. – Все, иди отдыхай.

– И как мне теперь уснуть? – усмехнулся седеющий лорд.

– У тебя помимо сна найдется интересное занятие, – хохотнул Рик и направился к двери.

– Это занятие более подходит молодым, – подмигнул Тибод.

Риктор улыбнулся, отрицательно покачал головой и покинул покои мага. Он вернулся к себе, умылся и надел чистые одежды, готовый дождаться рассвета, чтобы позвать короля. Мысли вернулись к словам Дальгарда, и перед внутренним взором аниторна встала красноволосая женщина с черными, как сама Тьма, глазами. Однажды она переступит ворота его замка, и тогда Риктор Илейни вспомнит, что у него есть еще и тело, а пока нужды плоти мало заботили мужчину. Забот хватало и без этого. Теперь особенно.

А когда небо порозовело, и солнце поманило землю первым лучами, молодой лорд все-таки задремал. Ему снились драконники, где стояли драконы, величественные, прекрасные, сильные. В их груди теплился огонь, рожденный силой рода Хранителей не Побережья, но всего подлунного мира, которые защищали свой дом и жизнь от вторжения иномирцев, способных поглощать жизненную силу человеческих душ.

<p>Глава 6</p>

Спал он недолго и проснулся, тревожно озираясь. Предчувствие беды было столь сильным, что даже воздух, казалось, загустел. Но что могло вызвать тревогу? Илейни поднялся на ноги, огляделся, после покинул покои и прошелся по замку. Выглянул в окно и долго смотрел на драконник. После не выдержал и решил зайти к драконам. Но там оказалось тихо. Гор спал, сунув голову под крыло, а рядом с Аскердом клевал носом Дальгард, похоже, так и не вернувшийся в постель. Сам серый дракон лежал, прижавшись брюхом к холодному каменному полу драконника. Он вытянулся в полный рост, шумно сопел и время от времени скреб лапой по полу. Тибод вскинул голову и погладил Аскерда.

Рик подошел к ним, присел рядом и провел ладонью по шее серого дракона. Тот протяжно вздохнул и опять заскреб лапами, жалобно подвывая.

– Ему плохо, – сказал Дальгард.

– Почти так вел себя Гор, – ответил Илейни и улыбнулся, – когда просыпался его огонь. Три дня он корчился и злился, а потом из ноздрей повалил дым. Но у Гора огонь проснулся в срок. Сколько Аскерду?

– Шестьдесят, – не глядя на лорда ответил маг.

– Еще совсем молодой. – Рик хлопнул Дальгарда по плечу и поднялся на ноги. – Все будет хорошо, он справится.

– Откуда ты знаешь? – в голосе Тибода проскользнуло раздражение.

– Знаю, – пожал плечами Илейни. – Я когда-то много читал о пробуждении огня у драконов. Ты ведь и сам немало об этом знаешь.

– Только в общих чертах, – вздохнул Дальгард. – Видеть пробуждение огня мне еще не доводилось. А если он не здоров? Если это что-то другое?

– Нужно наблюдать, – ответил Риктор. – Но Гор спокоен, приближение беды он чует.

Перейти на страницу:

Похожие книги