Дальгард задумчиво потер щеку и указал дорогу к драконнику. Это был второй драконник, где содержали драконицу, чтобы не смущать самцов запахом ее гона. Сейчас ее там не было, но остался ее запах, и лорды хотели посмотреть, как поведет себя черный дракон, ощутив его. Рисковать самкой, если Гор придет в ярость, Тибод не хотел, да и Рик не желал, чтобы его летун оказался виновен в смерти или увечьях драконицы. Ее должны были привести позже и оставить в соседнем стойле, давая драконам присмотреться друг к другу, принюхаться, познакомиться.
Мужчины переглянулись, слаженно выдохнули и вошли в открытые ворота. Гор вальяжно шагнул следом. Аромат драконицы он ощутил почти сразу и беспокойно огляделся, но никого не увидел и немного расслабился. Оба лорда пристально следили за поведением дракона, отмечая, что раздражения не появилось. Это дало надежду на то, что задуманное получится.
– Впервые чувствую себя сводней, – нервно усмехнулся Рик, снимая с Гора упряжь.
– Учись у Ее Величества, она в этом давно истинный мастер, – хохотнул Тибод Дальгард. – Кстати, как тебе юная леди, которую королева тебе вчера навязала?
– Миленькая, – пожал плечами Илейни и вдруг рассмеялся. – Меня вчера хотел зарезать Аниан.
– Бездна, – выругался Дальгард. – Так и знал, что стоит проводить тебя во дворец.
– Брось, Тибод, – улыбнулся Риктор. – Он влюблен в свою кузину. Из-за устремлений королевы, его лишили устремлений собственных. Мы уже с ним уладили разногласия.
– И как же? Ты отказал бедняжке Тирнан перед королевой? – усмехнулся пожилой лорд.
– Я же не самоубийца, – весело ответил аниторн. – Дал клятву на крови, что не женюсь на леди Сарли, Аниан был удовлетворен.
– Неосмотрительно, – покачал головой Дальгард. – Избегай клятв и ритуалов, связанных с кровью. Порой такие игры становятся смертельными. Что ритуал очищения?
– Меня хотели сжечь, – уже не сдерживаясь, расхохотался Рик. – К Бездне, Тибод, меня, едва ли не каждый день, пытаются отправить к Огненным. Скоро я привыкну.
– Нехорошая шутка, – поморщился Дальгард. – Но я нечто подобное подозревал. Рад, что сумел предугадать действия балахонников.
– Вот об этом я бы хотел узнать более подробно, – разом стал серьезным аниторн.
– Непременно, – кивнул Тибод, – мне есть, что тебе рассказать. А теперь оставим Гора, кажется, ему тут неплохо.
Рик посмотрел на дракона. Тот озирался по сторонам, время от времени принюхивался и тихо ворчал, но сердитым он по-прежнему не выглядел. Затем улегся и несильно шлепнул своего человека кончиком хвоста, показав, что тот может не волноваться за него.
– Ты уверен? – спросил его Рик.
– Пф, – ответил Гор и лизнул ласкающую его руку.
– До скорого, мальчик, – улыбнулся летуну лорд и направился на выход из драконника вслед за хозяином замка.
Уже в воротах он обернулся и в последний раз посмотрел на дракона. Гор теперь сел и снова принюхивался. Уши его поднялись торчком, острый язык на мгновение показался из пасти, словно дракон облизнулся.
– Кажется, ему нравится запах, – хмыкнул Илейни. – Возможно, сегодня мой мальчик станет мужчиной.
– А если он признает в драконице пару? – хитро прищурился Дальгард.
– Отдам за нее все свое золото, – серьезно ответил Рик.
– Брать деньги за любовь? Пф, – фыркнул пожилой лорд, совсем как Гор. – Если пара сложится, так отдам. Разве вправе я мешать в делах, угодных мирозданию? Мы, люди, всего лишь навязываем драконам свою заботу, но если нас однажды не станет, они даже не вспомнят, что рядом с ними жили такие незначительные букашки. Расправят свои могучие крылья и вновь станут свободными. И будут от этого только счастливей. Это мы нуждаемся в них, и дураки те, кто думает иначе… Н-да.
Потерев ладони, Тибод Дальгард покачал головой и сделал аниторну пригласительный жест. Риктор легко вздохнул, признавая правоту хозяина замка. Они дошли до новых ворот, и Дальгард улыбнулся.
– А тут моя красавица, – подмигнул он. – Хочешь взглянуть?
– Разумеется! – воскликнул Рик. – Яви невесту.
– Любуйся, – не без пафоса объявил Тибод, и его воины потянули тяжелые створы. Первым во временный драконник вошел хозяин и заворковал. – Ханнис, душа моя, как ты, девочка?
– Ар-р, – донеслось до мужчин гортанное ворчание.
– Голосок просто чудо, – хмыкнул аниторн.
– Отменный голосок – рокот грома, – со значением поднял вверх указательный палец лорд Тибод. – А вот и сама моя принцесса. Великолепна, правда?
– О да-а, – восхищенно выдохнул Рик, глядя на драконицу.
Размером она была меньше Гора, с костяными наростами на мощном лбу, и казалось, что это и правда корона, венчавшая остроносую голову Ханнис. Такая же пепельно-серая, как и все драконы Дальгарда, в полумраке ее чешуя казалась серебристой. И только тонкая черная полоска струилась по хребту, окрашивая невысокий двойной гребень.
– Красавица, – повторил Илейни и сделал шаг к драконице.
Она настороженно рассматривала незнакомого человека медово-желтыми глазами и втягивала носом его запах. Вдруг приосанилась и вразвалочку подошла к молодому лорду:
– Гр, – почти кокетливо произнесла Ханнис.