Читаем Наследие богов полностью

— Новость такая, что теперь нам всем придётся крепко подумать.

— Не томи.

Калина перевёл дыхание.

— У Рурика сын родился.

На какое-то время в комнате воцарилась тишина.

— Ты понимаешь, князь? У Рурика появился на свет наследник.

Дир смотрел куда-то в сторону, обдумывая услышанное.

— Наследник, говоришь?

— И имя ему нарекли Игорь.

— Игорь?

Дир ни как не мог прийти в себя. Калина что бы встряхнуть Дира, повысил голос:

— Приди в себя, Дир! У князя Новгородского теперь есть наследник!

Дир поморщился.

— Не кричи. Слышу я. Ну и что мы со всем этим будем теперь делать?

— Затем сам и приехал, а не гонца прислал.

Дир поднялся из кресла и подошёл к двери. Приоткрыв её, он обратился к стражникам:

— Зовите Аскольда! Да поторапливайтесь, колченогие!

За дверью раздался удаляющийся стук кованных сапог стражника.

Аскольд видимо ещё не ложился и появился быстро. Высокий и жилистый Киевский воевода быстро вошёл в дверь. Его мужественное лицо от правого глаза до подбородка пересекал глубокий шрам, полученный в одном из боевых походов. Резкие движения и острый взгляд делал его полной противоположностью полного и медлительного Дира.

— Зачем звал, князь? Что-то случилось?

Аскольд подошёл ближе и поклонился. Дир оставил его приветствие без внимания, а Калина приподнявшись, ответил ему поклоном.

— Случилось, воевода. Случилось. — Дир только сейчас посмотрел на Аскольда. — Ты присядь пока. В ногах правды нет.

Со стороны было заметно, что Дир и Аскольд общаются запросто без общепринятых правил. Так вести себя могут только очень близкие люди, которые доверяют друг другу во всём. Аскольд придвинул к себе кресло, и сел в него оставаясь лицом к присутствующим.

— Я слушаю тебя, Дир. Зачем звал?

Князь, не заставляя себя ждать, ответил:

— Вот, Калина новость привёз. У Рурика наследник родился.

Аскольд пожал плечами.

— Ну и что из того. Рано или поздно Ефанда должна была ему родить наследника. Что тебя беспокоит?

— Меня беспокоит то, что теперь, если этот наследник останется жив после визита Эйрика, то у него будут все права считать себя Новгородским князем. В своё совершеннолетие он может предъявить свои права на Русский престол.

— И это то, что тебя так беспокоит?

Дир вскочил из кресла, в котором сидел.

— А тебя это не беспокоит? Если норманны, по какой-либо причине не начнут войны с Новгородом, то отгадай, кто будет сидеть в Киеве на этом месте, — Дир показал пальцем на своё кресло, — лет через пять?

— Успокойся. — Аскольд был невозмутим. — Если Эйрик возьмёт Новгород, в живых ни кто не останется. Наследника ждёт участь его отца.

— Если Рурик узнает о наших планах, он просто спрячет сына до времени, а память у народа длинная. Придёт время — вспомнят своего князя!

Дир, несколько успокоившись, вернулся на место. Аскольд молчал, что-то обдумывая про себя. Наступившую тишину нарушил голос Калины:

— Я не всё тебе сказал, князь.

Дир резко повернулся всем телом к боярину.

— Есть ещё новости?

— Да.

— Говори.

— Совсем недавно Рурик отправил свои дружины в Изборск.

Арнольд сузил глаза.

— Зачем?

— Этого я не знаю. Дней десять назад к Рурику тайно прибыл гонец и передал князю грамоту. Что в ней и от кого она я не знаю. Мои люди выкрали гонца, но добиться от него чего-либо так и не смогли. Пришлось удавить его, а тело закопать. После этого Рурик отправил дружины в Изборск.

Дир задумчиво смотрел на Калину, а Аскольд продолжал его спрашивать:

— Получается, что Новгород сейчас без защиты?

— В Новгороде осталась одна дружина для защиты города.

Аскольд задумался.

— Не ломай себе голову воевода. — Дир усмехнулся. — Даже с одной оставшейся дружиной можно удержать город. Если ты намерился взять его штурмом, то только положишь у его стен людей.

Признавая правоту князя, Аскольд только вздохнул.

— Тут ты прав. Города нам не взять. — Он опять задумчиво посмотрел на Калину. — Как думаешь, зачем Рурик отправил их туда?

Калина замотал головой.

— Не знаю. Может чего прознал от гонца?

— Если это так, то получается, что Рурик обо всём знает, а дружины выставил на самой границе, упреждая Эйрика.

Дир схватился за голову.

— Всё пропало. Если он всё знает, нам конец.

— Не печалься о том, князь. Если знает, то не всё. Напасть на Киев, он всё равно не сможет. А пока суть, да дело, мы, что ни будь придумаем.

Аскольд опять поднял глаза на Калину.

— Откуда гонец?

— Не знаю.

Воевода ударил руками по подлокотникам кресла.

— А что ты знаешь!?

Калина пожал плечами.

— Мои люди донесли, что ещё Рурик отправил куда-то на север купца Сытника вместе со своим человеком.

Аскольд встрепенулся.

— Сытника?

Калина кивнул. Теперь уже воевода вскочил из кресла и начал мерить комнату шагами.

— Что тебя так встревожило? — Дир с удивлением смотрел на Аскольда. — Ну, послал Рурик купца. Ну и что?

Аскольд усмехнулся.

— Да, ни чего. Просто там, где появляется Сытник, происходят странные вещи.

— Что, например?

— Например, убивают какого либо человека знатного рода и убивца ни кто не находит. Например, неожиданно сгорает княжий терем вместе с людьми. Или пропадает целый купеческий обоз, а люди его сопровождающие растворяются в воздухе.

— Это, как?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения