Поселение было пусто. Не было ни кого: ни людей, ни животных. Однако, всё говорило о том, что здесь были люди. Много людей, и были они здесь совсем не давно. Талгай спрыгнул с коня и вошёл в одну из изб. Внутри всё было в беспорядке. На глиняном полу валялись какие-то тряпки, разбитая глиняная посуда, перевёрнутые скамьи. Он подошёл к сбитому из толстых досок столу и провёл по нему пальцем. На пальце осталась пыль. Осмотрев ещё раз брошенное жилище, Талгай вышел наружу. Они здесь были. Обоз был здесь. Видимо торопились, когда собирались в дорогу. Все разбросано, кругом беспорядок. Поселенцы ушли вместе с обозом. Хорошее расположение духа опять вернулось к беку. Теперь они от меня ни куда не денутся. Я поймал их за хвост, и буду идти за ними, пока не кончится этот проклятый лес. К нему подошёл Тамир.
— Господин, там за домом костёр. Он почти свежий. Прошло не больше суток, когда он затух.
Талгай посмотрел на своего помощника и за много дней первый раз улыбнулся.
— Это хорошо Тамир. Это очень хорошо. На ночь остаёмся здесь, но с первыми лучами солнца сотни должны быть готовы к походу.
Сотник поклонился беку.
— Да, ещё. — Талгай посмотрел в сторону леса. — До темноты отыщите их следы. Мне интересно, в какую сторону они направились в этот раз.
Тамир опять поклонился и почти бегом кинулся исполнять приказы своего начальника.
Тем временем воины разожгли костры, на которых готовили горячую пищу. Талгай удивился, окуда взялось свежее мясо. Довольные костровые, объяснили беку, что в крайней избе наткнулись на птичник, в котором бегало с десяток кур.
Не успели даже курей порезать, так торопились. Ну, ни чего. Теперь с жителями селения их стало больше, а значит двигаться они стали ещё медленнее. Талгай опять улыбнулся. Возможно, уже завтра к вечеру я догоню их. С такими мыслями, он опустился на широкую лавку, стоящую около одной из изб и закрыл глаза. Есть не хотелось, хотелось просто покоя. Предыдущий день выдался тяжёлым. Перед ним поплыли разноцветные круги. Потом неизвестно откуда появился образ седого старика с посохом. Старик, смотрел ему в глаза и что-то пытался сказать, беззвучно шевеля губами. Потом поднял высоко над головой свой посох и начал опускать его на голову Талгая. Посох опускался медленно, а Талгай, как каменная глыба, не мог пошевелить даже пальцем. Он смотрел, как посох медленно опускается всё ниже и ниже. Когда посох старика коснулся его головы, Талгай вскочил с лавки, ни чего не понимая, начал осматриваться вокруг. По его лицу струился пот, а одежда, пропитанная им, противно липла к телу. Рядом стоял Тамир и удивлённо смотрел на бека.
— Что-то случилось, мой господин?
Талгай водил головой вправо и влево, приходя в себя.
— Приснилось что-то.
— Ты видел какой-то знак?
Подумав, Талгай пожал плечами.
— Не знаю, может и знак.
Встряхнув головой, прогоняя остатки ночного кошмара, он поднялся на ноги. Тамир поклонился ему и сказал:
— Господин, сотни готовы к походу. Велите начинать движение?
Талгай просто кивнул головой и пошёл к своему коню.
Глава 52
Ближе к вечеру вернулся Велимор со своими людьми. Варавва посылал их разведать местность и определить место, где можно было бы укрыть обоз. Прекрасно ориентируясь в лесу, Велимор почти вплотную подошёл к селениям германцев. Небольшой отряд укрылся в густой траве, наблюдая за тем, как ведут себя вставшие на пути обоза лесные люди. Всё было спокойно. Их ни кто не заметил и приближение обоза, ни кто не ждал. Подходящее место для него нашлось сразу. Слева, не далеко от селения разведчики нашли длинную, укрытую густым кустарником лощину. Внизу этого оврага было топко, но другого, лучшего места, просто не было. Когда они вернулись в обоз и рассказали об этом старейшинам, Волхем первый воспротивился такой стоянке.
— Пока будем дневать в этом болоте, все телеги вместе с лошадьми засосёт.
Род посмотрел на Велимора.
— Другого подходящего места вы не нашли?
— Перед выходом к селению есть небольшой пригорок, но он слишком близко стоит к нему. Могут заметить раньше времени. Дальше на запад идёт редкий лес. Укрыться в нём просто не возможно.
— Чего спорить сейчас? — К ним шёл воевода, слышавший разговор. — Дойдём до места, там посмотрим.
— Посмотришь. — Волхем стоял на своём. — Да сказать ни чего не успеешь, как в трясину засосёт. Опять вы нас в болото тянете.
Варавва хотел было возмутиться, но только рассмеялся в ответ.
— Тебя уж не засосёт точно. Ты же с телеги не слазишь, только по нужде и то, не всегда.
Кто стоял рядом и слышал слова Вараввы, поддержали его дружным смехом. Шаман, обидевшись на воеводу, махнул рукой и ушёл куда-то в конец обоза.
— Делайте, что хотите.
— Что у тебя? — Род подошёл к Варавве. — Далеко ли прошли?
Мои ребята сейчас три телеги катают. Борозда остаётся, но не такая уж видимая. Версты три откатали. Думаю, безопасного расстояния нам должно хватить.
— Добро. — Род кивнул головой. — Бросьте на ту дорогу, какие ни будь вещи, что б заметнее было.
— Боюсь, испугаются. — Варавва задумчиво смотрел куда-то в сторону. — Они теперь этих вещей боятся пуще смерти.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ