Заботливая миссис Пэтел кормила Элли до отвала, не спускала с нее глаз и позволяла прогуливаться только в компании Рейчел. Младшая сестра Рейчел, малышка Минал, ходила за девушками как привязанная, стараясь принимать участие во всех их делах и забавах. Иногда Элли испытывала двойственное чувство: с одной стороны, ей казалось, что Пэтелы слишком уж ее опекают, а с другой — не давала покоя мысль, что ей хотелось бы жить именно в такой семье. Но если разобраться, ее собственная семья и была когда‑то такой. Пока… пока не исчез ее старший брат.
По прошествии некоторого времени Радж и Изабелла решили, что Элли будет безопаснее в Киммерии. Поэтому, хотя до начала занятий оставалось еще десять дней, мистер Пэтел отвез девочку в школу.
Здание академии выглядело точно так же, как тогда, когда Элли впервые переступила его порог: огромным, мрачным, чуточку пугающим. Трехэтажная кирпичная громада с серой, крытой керамической плиткой крышей, с заостренными готическими башенками и слуховыми оконцами на самом верху. И, как прежде, в облачное небо вонзались венчавшие башенки острые и длинные металлические шпили, напоминавшие старинные копья.
Доставая из машины свой багаж, Элли не могла отделаться от впечатления, что Киммерия пристально наблюдает за ней всеми своими окнами.
Элли удивилась, увидев встречавшую ее директрису в простой рубашке‑поло и в джинсах. Обычно она была одета куда более элегантно.
— Спасибо, что прислали мистера Пи мне на помощь, — сказала Элли. — Уж и не знаю, что могло бы со мной случиться, если бы он не оказался в нужное время в нужном месте.
— Ты умница. Очень точно следовала всем моим инструкциям.
Даже в такой облачный день, как сегодня, в карих глазах директрисы сверкали золотистые искорки.
— Ну и в остальном показала себя наилучшим образом, проявив незаурядные храбрость, сметку и выдержку. Я горжусь тобой, девочка.
От удовольствия и смущения Элли порозовела и, опустив глаза, стала разглядывать носки своих туфель.
— Как и Рейчел — одной из моих самых блестящих учениц. — Директриса, не желая длить смущение Элли, быстро повернулась к другой девушке и маячившему у нее за спиной отцу. — Слава богу, ты тоже приехала. Если бы ты только знала, как нуждается в твоей заботе наша библиотека. А уж как будет рада такой помощнице Элоиза… Привет, Радж! — Поздоровавшись за руку с мистером Пэтелом, Изабелла добавила: — Или мне тоже следует называть тебя «мистером Пи»?
— Ну, если есть такая необходимость, — суховато улыбнулся Пэтел. — Впрочем, этот вопрос, как мне кажется, младшее поколение уже для себя решило.
Повернувшись к груде выгруженного из автомобиля багажа, Изабелла сказала:
— Дай угадать: в большинстве этих сумок и чемоданов находятся твои книги, Рейчел? А вот их, между прочим, ты могла бы оставить и у нас. Мы же не выбросим их, верно?
Рейчел с ухмылкой повесила одну из тяжеленных сумок на плечо.
— Извините, Изабелла… Но вы же знаете, я ничего не могу с собой поделать.
— Знаю, знаю… Но оставим это. Первым делом вас нужно устроить. Сейчас все заняты ремонтом, так что мы должны рассчитывать только на себя.
С этими словами директриса подхватила одну из сумок и направилась быстрым шагом к главной двери академии. Остальные, волоча чемоданы, двинулись за ней и скоро оказались в главном холле с его высокими окнами, украшенными мозаикой из цветных стекол. К сожалению, день стоял сумрачный, и солнечный свет не оживлял ярких красок витражей. Элли обратила внимание, что висевший в холле пару месяцев назад старинный гобелен исчез, явив взгляду не слишком хорошо оштукатуренную и не очень чистую стену. Довольно скоро она поняла, что после ночного пожара, который едва не превратил здание в дымящиеся руины, в академии произошли значительные изменения.
— Картер, Сильвиан и Джу уже здесь. — Голос Изабеллы эхом отражался от стен, когда она направилась к величественной арке центрального коридора. — Джулия тоже приедет в самое ближайшее время, как и Лукас и еще несколько выпускников прошлого года. Но до начала занятий нас все еще будет здесь слишком мало.
В просторном, с высокими потолками коридоре деревянные полы закрывал неприглядный брезент, пыльный и грязный. Висевшие прежде вдоль стен картины в старинных позолоченных рамах также отсутствовали. А без них отливавшие тусклым блеском темные дубовые панели, которыми были обшиты стены, показались Элли неприлично голыми и какими‑то недолговечными, бутафорскими, как если бы она шла среди театральных декораций.
Шедшая впереди Изабелла продолжала бодро рассказывать о начинающемся семестре, но Элли сразу подметила, что ее голос временами слега подрагивал: Изабелла была очень встревожена и старательно пыталась это скрыть.