Эта мысль так обожгла меня, что я, кажется, даже выкрикнул это вслух. Конечно же, это бред — работа у Джулии и так не сахар, опасности она подвергается каждый день. Но в мои пьяные мозги почему-то сразу втемяшилась мысль, что нападение на неё связано именно с тем делом, в которое я её втянул.
Да где эти грёбаные кроссовки?! Я уже готов был бежать босиком, когда, наконец, обнаружил свою обувь под диваном.
— Ты можешь объяснить толком, что происходит? — с заметным раздражением спросила Вивиан, наблюдая за моими лихорадочными сборами. Свет она так и не зажгла, но глаза её в полутьме, кажется, и без того пылали, как у кошки.
— Потом, — буркнул я. — Я д-должен её увидеть.
— Кого её, Фрост?! Ты что, серьезно?! — возмущенно выкрикнула она.
В голосе её зазвенели знакомые стальные нотки. Вот она, Нова, какой я её знал по «Наследию». И сейчас она на грани того, чтобы закатить скандал. Только у меня нет на это времени.
— Извини! — буркнул я, буквально бегом рванув из квартиры.
За спиной расслышал какой-то удар и звон разбитого стекла. Запоздало сообразил, что это Вивиан запулила мне в след стаканом. Впрочем, сейчас меня разборки с ней интересовали в последнюю очередь.
Едя в лифте, дозвонился до Дайсона. Тот дежурил в машине рядом с домом, так что откликнулся сразу. Потом разблокировал номер Венди и позвонил ей.
— Да куда ты запропастился-то, Фрост? Я тебе уже битый час пишу, звоню…
— Что с ней? — прервал я её тираду.
— Да не знаем мы! Говорят, не то подстрелили, не то зарезать пытались. Ещё утром. Первые несколько часов она была в больнице — здесь, в Девятом округе. Но потом её куда-то перевели.
— Куда?!
— Да откуда мы знаем!
— А с ней п-пробовали связаться?
— Не отвечает. Она без сознания. Рико удалось переговорить со знакомой медсестрой. Та говорит — Харрис была в тяжелом состоянии, потеряла много крови. А забрали её куда-то в зелёную зону. Вроде как папаша её объявился. Но мы беспокоимся. Особенно Морган. Тот вообще, кажется, сам сейчас сердечный приступ схлопочет.
— Понял. Я п-постараюсь что-нибудь выяснить.
Дайсон встретил меня возле машины с невозмутимым видом — всё такой же мрачноватый, холодный, в кожаном плаще со стоячим воротником, из-под которого виднеется воротничок идеально выглаженной рубашки. Он вообще спит когда-нибудь?
Я запрыгнул на переднее сиденье. Стоило большого труда внятно и быстро объяснить, что мне нужно и куда мы едем. Я хоть и изрядно протрезвел на фоне новостей о Джулии, язык всё ещё здорово заплетался.
— Вы ведь обещали… — проворчал я под конец. — Обещали присматривать за ней!
— А ещё я обещал присматривать за тобой, — спокойно ответил Дайсон. — И это более приоритетная задача. Да в порядке твоя Харрис. Я уже в курсе. Её изрядно потрепали, но жить будет.
— Это т-точно? Вы знаете, где она?
— В медцентре Святой Елизаветы. Это хорошая больница. С девчонкой всё будет в порядке. Да успокойся ты уже. Гляди-ка, как тебя колотит! На, попей.
С души у меня свалился камень размером с летающий остров. Но всё же успокоиться было сложно. Я принял у Дайсона бутылку воды, сделал несколько больших глотков, облился немного, но не обратил на это внимания.
— Я должен её увидеть! — выдохнул я.
— Зачем?
Этот простой вопрос неожиданно поставил меня в тупик, и я замолчал, глядя в пустоту перед собой. Дайсон, не заводя мотора, сидел на водительском кресле, положив руку на руль, и смотрел на меня — внимательно, без усмешки.
— Не знаю, — наконец, мотнув головой, ответил я. — Но я… Я хочу её увидеть.
— Прямо сейчас? Не лучшая затея, парень. Ночь уже на дворе. Даже если она пришла в себя, вряд ли к ней пускают посетителей.
— Думаю, уж вы-то найдёте способ…
— Найду, — пожал плечами телохранитель. — Но зачем тебе всё это? Ты сейчас не в форме, и ей ты ничем не поможешь. Зато выставишь себя… не в лучшем свете. Чего ты вообще сорвался-то? Я думал, ты пробудешь у этой красотки до утра.
Я оглянулся куда-то назад, будто надеясь разглядеть окна квартиры Вивиан, и тяжело вздохнул.
— Я… тоже думал.
— Так может, вернёшься?
— Пф-ф-ф… Да нет, туда мне т-точно возвращаться не стоит. Она меня убьёт.
— Понял. Тогда едем домой, — усмехнулся Дайсон. — Пристегнись.
Выруливая со стоянки, он знакомым жестом коснулся кончиками пальцев шеи где-то под ухом — принял входящий звонок.
— Да, босс.
Слушая позвонившего, он вдруг заметно изменился в лице и бросил на меня быстрый взгляд. Я, хоть и был всё ещё навеселе, почуял неладное.
— Это отец? — спросил я.
Дайсон предупредительно поднял палец, требуя замолчать.
— Нет. Это исключено. Из кампуса я его увёз в половине седьмого. И с тех пор он точно не подключался… Да, я уверен… Он сейчас прямо передо мной… Понял. Хорошо.
Телохранитель, резко повернув руль, развернул машину на сто восемьдесят градусов и, не обращая внимания на гневные гудки, дал по газам.
— Что случилось? — осторожно спросил я.
— Понятия не имею. Какая-то хрень с Анастасией. Но поспать пока не получится. Нам нужно вернуться в кампус.
Я, шумно выдохнув, в изнеможении откинулся на спинку сиденья. Да когда-нибудь уже этот сумасшедший день закончится?