Атмосфера в роскошно обставленном, слабо освещенном, мистически уютном помещении была похожа на жестокую метель, которая даже сейчас бушевала на улицах Сиона за пределами Храма. Неудивительно, учитывая сообщение, которое они только что получили… и тот факт, что ему потребовалось так много времени, чтобы добраться до них. Плохая видимость была самой большой слабостью церковной семафорной системы, и погода этой зимой, по-видимому, оказалась хуже, чем обычно. Так, безусловно, было в самом Сионе, что Дючерну было слишком хорошо известно. Его усилия по обеспечению городских бедных и бездомных достаточным количеством тепла и пищи для выживания до сих пор спасали десятки, если не сотни, жизней, но худшее было еще впереди, и он знал, что не собирается спасать их всех.
Однако, по крайней мере, в этом году Мать-Церковь действительно пыталась выполнить свой долг по оказанию помощи самым слабым и уязвимым из детей Божьих. И наблюдение за тем, что она делала, отнимало у Дючерна много времени. Это также выводило его за пределы Храма гораздо чаще, чем удавалось кому-либо из его коллег, и он подозревал, что это давало ему гораздо лучшее представление о том, как граждане Сиона на самом деле относятся к джихаду Матери-Церкви. Инквизиторы Жаспара Клинтана всюду прочесывали город, и Клинтан имел доступ ко всем их отчетам, но Дючерн сомневался, что великий инквизитор уделял большое внимание тому, что говорили беднейшие жители Сиона. Однако собственная деятельность Дючерна привела его к гораздо более частым контактам с теми же бедняками, и, по крайней мере, кое-что из того, что они действительно чувствовали, должно было просочиться сквозь уважение и (как бы ему ни было неприятно признавать это) страх, который внушал его высокий церковный ранг. Он мог бы узнать еще больше, если бы его постоянно не сопровождал назначенный ему эскорт храмовых стражников, но об этом не могло быть и речи.
Что довольно неприятно говорит о том, как наши любимые подданные относятся к нам, не так ли, Робейр? — Он почувствовал, как его губы пытаются изогнуться в горькой улыбке от иронии всего этого. Все, что он действительно хотел сделать, это обратиться к народу Сиона так, как полагалось наместнику Божьему, но попытка сделать это без телохранителей со слишком большой вероятностью привела бы к его убийству теми же самыми людьми. — И полагаю, это имело бы смысл с их точки зрения. Не думаю, что некоторые из них сейчас сильно отличаются от нас, и, учитывая идею Жаспара о том, как внушать послушание, кто-то, вероятно, вонзил бы нож мне в ребра, если бы только у него была такая возможность. Не то чтобы Аллейн и Жаспар ни за что не выпустили бы меня без моих телохранителей, даже если бы все любили и лелеяли всех нас четверых так же сильно, как Чарис, похоже, лелеет Стейнэра.
Дючерн прекрасно знал, почему Аллейн Мегвейр и Жаспар Клинтан считали капитана Канстанцо Фандиса идеальным человеком для того, чтобы командовать его телохранителями… и внимательно следить за его действиями. Как офицер, который помешал побегу братьев Уилсин от инквизиции — и лично убил Хауверда Уилсина, когда «отступник» викарий сопротивлялся аресту, — он был без сомнения надежен.
Конечно, в наши дни такие вещи, как надежность и лояльность, были почти так же подвержены изменениям, как погода в Сионе, не так ли? И не только в том, что касалось стражников. Чтобы понять это, достаточно было перехватить устремленный на Мегвейра неприятный взгляд Клинтана.
— Скажи мне, Аллейн, — сказал теперь Клинтан. — Вы со стражей можете сделать что-нибудь правильно?
Мегвейр густо покраснел и попробовал открыть рот. Но затем он остановился, сжав губы, и Дючерн почувствовал дрожь сочувствия. Как генерал-капитан Церкви Господа Ожидающего, Мегвейр командовал всеми ее вооруженными силами, за исключением небольшого элитного вооруженного подразделения инквизиции. Это сделало его ответственным за создание, вооружение и подготовку флота Бога, и во время его плавания в Харчонг им командовали офицеры стражи.
Путешествия, которое, как ясно указывалось в депеше, послужившей поводом для этой встречи, не увенчалось успехом.
— Я думаю, что это может быть немного чересчур сурово, Жаспар, — услышал Дючерн свой собственный голос, и великий инквизитор обратил на него свой зловещий взгляд. Тяжелые челюсти Клинтана сжались от гнева, и, несмотря на свои мысли, Дючерн почувствовал страх, когда эти пылающие глаза обратились к нему.
— Почему? — потребовал инквизитор резким, уродливым тоном. — Они снова явно облажались с цифрами….
— Если сообщение отца Грейгора является точным, а у нас пока нет оснований полагать, что это не так, епископ Корнилис снова явно столкнулся с новым и неожиданным оружием чарисийцев… — Дючерн намеренно сохранял свой голос ровным и неконфронтационным, хотя и видел, как глаза Клинтана сердито сузились от намеренного повтора его слов. — Если это оружие столь разрушительно, как предполагает послание отца Грейгора, неудивительно, что епископ потерпел крупное поражение.