Читаем Нашествие полностью

Двое убежали. Проезжающие машины останавливались. Рядом затормозил полицейский автомобиль, его сирена взвыла раз и смолкла. Открывались двери домов, из них выбегали люди. Вспыхнул прожектор, ослепив всех собравшихся. Его луч нашел жучилу и замер.

Жучила лежал неподвижно, обвив ветку дерева. В ослепительном свете прожектора он выглядел как какой-то гигантский кокон, ненадежно прицепленный к сучьям. Жучила начал неуверенно двигаться, отползая вокруг ствола. Его жгутики вытягивались в разные стороны в поисках опоры.

— Факел, черт подери! Дайте сюда факел!

Подбежал мужчина с пылающей доской, оторванной от соседнего забора. Вокруг дерева навалили кучу газет, облили их бензином и подожгли. Нижние ветви загорелись, сначала неохотно, затем все ярче и ярче.

— Давайте еще бензина!

Подошел человек в белой униформе, волоча за собой канистру с бензином. Открыв, он плеснул из нее на дерево. Вверх взметнулись языки пламени, быстро взбираясь по стволу. Яростно запылавшие ветки затрещали, обугливаясь.

Высоко над ними зашевелился жучила. Он нерешительно подтянулся вверх, залезая на следующую ветку. Огонь лизал ствол все ближе и ближе к нему. Жучила прибавил ходу, заволновался, залезая на очередную ветку. Он лез все выше и выше.

— Смотри-ка, зашевелился.

— Ничего, никуда он не денется. Он уже почти на самой верхушке.

Добавили еще бензина. Пламя взметнулось чуть не до небес. Вокруг изгороди собралась толпа, сдерживаемая полицией.

— Вон он ползет. — Луч света передвинулся, цепляясь за жучилу.

— Все, он на верхушке.

Жучила добрался до верхушки дерева. Там он остановился, цепляясь за раскачивающуюся ветку. Огонь перепрыгивал с ветви на ветвь, подбираясь все ближе и ближе. Жучила принялся нерешительно ощупывать пространство вокруг себя в поисках опоры, раскинул в стороны свои жгутики… И тут его настиг порыв пламени.

Жучила затрещал и задымился.

— Загорелся! — пронесся по толпе возбужденный шепот. — Ему крышка.

Жучила пылал. Неуклюже дергаясь, он попытался сбросить пламя, но неожиданно сорвался и упал на ветку пониже. Секунду он цеплялся за нее, треща и дымясь. Затем ветвь с хрустом переломилась.

Жучила упал на землю в горящие газеты.

Толпа заревела. Люди мощной волной хлынули к дереву.

— Дави его!

— Кончай его!

— Дави эту нечисть!

Ботинки топали, ноги подымались и опускались, втаптывая жучилу в землю. Один человек упал и пополз в сторону, на одном ухе у него болтались очки. Клубки дерущихся людей боролись друг с другом, пробиваясь внутрь, стараясь добраться до дерева. Рухнул объятый пламенем сук. Часть людей отступила.

— Я достал его!

— Берегись!

С грохотом упали еще несколько веток. Толпа разбежалась, смеясь и толкаясь.

Джимми вдруг ощутил держащую его руку полицейского. Сильные пальцы крепко впились в предплечье.

— Вот и все парень. Все кончено.

— Они его уделали?

— А как же. Как твое имя?

— Мое имя?… — Джимми хотел было сообщить полицейскому свое имя, но тут как раз завязалась драка между двумя мужчинами, и полицейский поспешил к ним.

Джимми постоял немного, наблюдая. Ночь была холодная. Пронизывая насквозь одежду, дул холодный ветер. Джимми подумал вдруг об ужине и об отце, лежащем на диване с газетой в руках. Мать на кухне возится с ужином… Тепло, приветливое желтое тепло родного дома.

Он повернулся и принялся пробираться меж зевак. Позади остался торчать к небу дымящийся черный скелет дерева. Немногие тлеющие останки угасали вокруг обугленного ствола. Жучила исчез, с ним было покончено, смотреть было не на что.

Джимми чуть не бегом припустил домой, словно жучила гнался за ним.

— Ну, что вы на это скажете? — спросил Тед Барнс, положив ногу на ногу и отодвинувшись от стола. Столовую переполняли шум и запахи еды. Люди передвигали свои подносы вдоль раздаточной ленты, постепенно заполняя их тарелками.

— Твой парень действительно сделал это? — с нескрываемым любопытством спросил сидевший напротив него Боб Уолтерс.

— Ты точно не привираешь, а? — сказал Фрэнк Хендрикс, на мгновение опустив газету.

— Это правда. Тот, которого застукали у поместья Помроя — я говорю о нем. Это был крепкий орешек.

— Верно, — согласился Джек Грин. — В газете сказано, что его засек какой-то мальчишка и позвал полицию.

— Это был мой мальчишка, — провозгласил Тед, выпятив грудь колесом. — Что вы об этом думаете, ребята?

— Он испугался? — захотел узнать Боб Уолтерс.

— Черта с два! — веско ответил Тед.

— Спорю, что испугался. — Фрэнк Хендрикс был родом с Миссури.

— Да нет, точно нет. Он нашел копов и привел их на место — вчера ночью. Мы как раз сидели за ужинм, гадая, каких чертей он гоняет. Я уж было малость заволновался. — Тед Барнс все еще являл собой зрелище гордого родителя.

Джек Грин встал, глядя на часы.

— Мне пора обратно в офис.

Фрэнк и Боб тоже встали.

— До скорого, Тед.

Грин похлопал Теда по плечу.

— Славный у тебя пацан, Барнс. Утер нос нам, старикам.

Тед осклабился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дик, Филип. Рассказы

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика