Читаем Наше будущее полностью

Наверняка это из-за моей реплики, что Дэвид переехал в Сиэтл, чтобы быть подальше от них.

– Спасибо, но не думаю, что мне это понадобится. Вообще-то, я устал.

– Если передумаешь, – говорит мама, – то всегда можешь позвонить нам с телефона твоей девушки.

Я отодвигаю стул и встаю:

– Мне надо собраться.

* * *

Сидни позвонила и сказала, что на несколько минут опоздает. Жених одной из ее сестер, не знаю, какой, обещал ее родителям что-то привезти, взял у нее машину и только-только ее вернул.

Возможно, когда-нибудь я встречусь с этими женихами сестер. Мне интересно, похожи ли мы с ними. Дэвид, скорее всего, сказал бы, что они тоже плывут по течению. Может, он был прав, назвав меня так, но я не уверен, что хочу и дальше быть этим человеком. Хотя по-прежнему желаю поступить в колледж, где можно изучать графические искусства. Акапулько и Вайкики – чудесные места, но вполне возможно, что я буду мечтать побродить по горам с рюкзаком или проехать на поезде через всю Европу.

Дверной звонок звенит, когда я чищу зубы, и, конечно, мои родители немедленно открывают дверь, хотя я просил их этого не делать.

Я скатываюсь вниз по лестнице, на ходу застегивая молнию на черной толстовке. Сидни уже стоит в прихожей. На ней короткое небесно-голубое платье без бретелек, и волосы волной падают на спину. Она улыбается и болтает с моими родителями, пока отец рассматривает ее телефон.

– Привет, дорогой. – Мама укоризненно приподнимает брови. – Когда ты сказал, что Сидни хорошенькая, это была слишком скромная оценка.

Сидни наклоняет голову:

– Спасибо, миссис Темплтон, вы очень добры.

Я забираю у отца телефон и отдаю его Сидни.

– Ну что, пойдем?

– Была очень рада с вами встретиться, – прощается Сидни.

Она берет меня под руку, и мы вместе выходим за дверь и направляемся к машине. Но тут отец откашливается:

– Джош, а когда примерно должна закончиться эта вечеринка?

Я оборачиваюсь. Мы же вроде уже все обсудили?

– Вы же сами сказали, что в этот раз целых три выходных дня. Разве не так?

– Но вчера ты вернулся позже, чем положено, – отвечает мама. – Так что сегодня будем придерживаться обычного распорядка. У тебя вполне достаточно времени, чтобы пообщаться со своими друзьями.

<p>58://Эмма</p>

Дорога до дома Рика кажется мне бесконечной. Когда мы съезжаем на грунтовку, я снижаю скорость, отчасти чтобы избежать ям и кочек, но еще потому, что мне совершенно не нравится ехать на эту вечеринку, куда меня вытащили силком. Уверена, Келлан что-то задумала. Она упомянула, что виделась с Джошем возле моего дома, но не сказала мне, о чем они разговаривали.

Мне нужно было уговорить Келлан стребовать с меня долг как-нибудь в другой раз. Она могла бы приехать с Тайсоном или взять их общую с матерью машину. Но она захотела, чтобы я поехала вместе с ней. Помня о ее беременности в ближайшем будущем, я подумала, что мне лучше приглядеть за ней на вечеринке.

– Наверное, дело в эндорфинах, выделяющихся при езде на велосипеде. – Келлан сидит на пассажирском сиденье, болтая ногами. – Я приехала домой, приняла душ и сейчас чувствую себя абсолютно отдохнувшей.

Мы подъезжаем к забитой машинами парковочной площадке.

– Всего час, как договорились? – спрашиваю я.

– Час, – соглашается Келлан. – Поздороваемся с друзьями, посидим у костра, и если тебе по-прежнему все будет не нравиться, можем вернуться к тебе и посмотреть какой-нибудь фильм.

Едва удерживаясь от смеха, я говорю ей, что взяла напрокат «Мир Уэйна». Но не собираюсь признаваться, что посмотрела его, чтобы произвести впечатление на Коди.

На парковке полно машин. Несколько человек стоят и разговаривают с банками пива в руках, но большинство гостей направляются по тропинке, ведущей через сосновый бор.

Келлан указывает на свободное место справа от нас, но мы тут же понимаем, что окажемся всего в двух машинах от кабриолета Сидни. Позади нас раздается хруст гравия под колесами пикапа, и мы одновременно смотрим в зеркала.

– Это пикап Тайсона! – говорит Келлан. – Давай лучше припаркуемся рядом с ним.

Я поворачиваю руль и пристраиваюсь в хвост Тайсону. В кабине рядом с ним сидит один из старшеклассников, еще один пристроился в кузове, удерживая поленья на месте.

– Кел! – кричит Тайсон, выпрыгивая из кабины. – Привет, Эм!

Келлан открывает дверь:

– Вообще-то, у нас есть имена, причем состоящие из двух слогов.

Парни, приехавшие с Тайсоном, хлопают его по спине, хватают по охапке дров и направляются к соснам. Тайсон тоже подхватывает связку поленьев.

– Не хотите помочь? – спрашивает он. – Тут недалеко.

Келлан скрещивает руки на груди:

– Я что, похожа на человека, созданного для тяжелой работы?

Я молча беру пару поленьев.

– Спасибо, Эмма. – Тайсон качает головой, глядя на Келлан. – Хоть кто-то здесь понимает, как принести пользу обществу.

Келлан поднимает задний борт пикапа и защелкивает замок:

– Видишь, от меня тоже бывает польза.

Она направляется к тропинке, Тайсон следует за ней, а я поудобнее перехватываю поленья, делаю глубокий вдох и иду за ними.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии 13 причин

Похожие книги