– Конечно, я уверена, – ответила она. – Я хочу сказать, что не знаю наверняка. Но была пора обеда, а у кота, когда он голоден, дурацкая привычка тереться и виться около того, кто поблизости. Почему вы спрашиваете? – Ана же сказала ему, что несчастный случай произошел из-за кота!
– Просто хочу убедиться, что знаю все подробности.
Подробности? Он произнес это так, словно они персонажи детективной истории.
– Поверьте мне, вам все известно. Найджел страшно избалованное домашнее животное. К тому же кто еще мог подвернуться ей под ноги? Я – единственный человек в доме, и я…
Господи! Неужели он… Она бросила на него возмущенный взгляд из-под челки.
– Вы думаете, что я имею отношение к этому несчастью?
– С чего мне так думать? Ана винит во всем Найджела.
– Потому что она споткнулась о Найджела.
Его недоверие… В голове не укладывается. Да нет, очень даже укладывается. Разумеется, он подозревает домработницу.
– Вы хотите сказать, что ваша тетя говорит неправду?
– Это маловероятно.
– Тогда с какой стати мне вам лгать?
– Разве я сказал, что вы лжете? Я просто собираю факты. Это вы ищете другой смысл в моих вопросах.
Она открыла рот, чтобы возразить, но не успела: он поднял палец со словами:
– Хотя вам не стоит меня обвинять за мои подозрения.
Разве? Да он практически прямо дает ей понять, что она столкнула беспомощную старую даму с лестницы.
– И почему же у вас такие подозрения? – Она скрестила руки на груди. Пусть скажет!
– Для начала, тетя Ана взяла вас на работу в мое отсутствие. Пока я находился в Лос-Анджелесе.
Понятно. Его обошли.
– Другими словами – вам это не нравится, потому что Ана не обсудила это сначала с вами.
– Да, мне не нравится. Обычно я занимаюсь наймом прислуги в нашей семье, а вам каким-то образом удалось этого избежать. В результате я абсолютно ничего про вас не знаю. Вы вообще можете скрывать какой-нибудь сомнительный секрет.
У Пейшенс похолодело внутри. Если бы только он знал…
Не важно, какие сомнительные решения она принимала в своей жизни, но причинить вред беспомощной старушке… Это немыслимо.
– Вы правы, – сказала она Стюарту, – вы меня не знаете.
Откинув занавеску, она вернулась к постели Аны.
Стюарт подавил угрызения совести. Но с какой стати? Он беспокоится о своей семье. В конце концов, восемь месяцев назад он ничего не слышал о Пейшенс Раш. И вдруг его тетя только и говорит, как о своей дом работнице. Пейшенс это, Пейшенс то.
«Стюарт, не нужно волноваться за меня. Пейшенс обо мне позаботится. Пейшенс переезжает ко мне домой». И последняя капля… «Пейшенс взяла на себя выписку чеков».
А теперь, когда тетя Ана вышла из строя, Пейшенс получает слишком много полномочий. Или получила бы, не вернись он домой. Стюарт укорил себя за то, что его не было рядом с тетей целых восемь месяцев. И вот пожалуйста: тетя приголубила незнакомого человека, о котором он ничего не знает. Ана, конечно, для своего возраста проницательна, но она все-таки старая женщина, живущая одна, и ее легко разжалобить трогательными историями. У нее доброе сердце, а это означает, что она беззащитна для всякого рода проходимцев.
Не в первый раз хорошенькая молодая особа пытается отхватить жирный кусок от состояния семьи Даченко.
К несчастью для мисс Раш, он уже не стеснительный двадцатилетний юнец, которому не хватает привязанности и любви. И не такой простодушный, чтобы обмануться невинной внешностью.
Ана – все, что у него осталось от семьи, и будь он проклят, если позволит кому-либо ей навредить, как это было с ним.
Из-за занавески появилась каталка с Аной – ее везли к лифту. Поравнявшись со Стюартом, Ана слабо помахала ему. Он схватил ее руку и прижал морщинистые пальцы к губам.
– Скоро увидимся, тетя, – прошептал он.
– Зал ожидания хирургического отделения на третьем этаже, – сообщила ему медсестра. – Если вы хотите там остаться, то мы дадим вам знать, как только операция закончится.
– Благодарю вас.
Это сказала Пейшенс. Ее мягкий голос прозвучал раньше, чем Стюарт успел ответить.
Он моментально напрягся и спросил:
– Вы что, тоже собираетесь ждать?
– Конечно, – ответила ему Пейшенс и, обращаясь к Ане, добавила: – Я не смогу заснуть, пока не узнаю, что с вами все хорошо.
Ана улыбнулась:
– Но Найджел…
– Найджел не пропадет, – заверил тетю Стюарт. Он, разумеется, не в восторге оттого, что здесь маячит мисс Раш, но не будешь ведь препираться у больничной каталки, на которой лежит твоя собственная тетушка. – Не волнуйся.
– К тому же его не помешает проучить, – сказала Пейшенс. – Пусть почувствует, что он виноват. Обещаю, сразу же его накормлю, как только вернусь домой после вашей операции. – Она выразительно посмотрела на Стюарта, словно говоря: «И не вздумайте возразить».
Седативные начали действовать. Ана, едва ворочая языком, пробормотала с улыбкой:
– Ты хорошая девочка, – и закрыла глаза.