Читаем Нас больше нет (СИ) полностью

Амур встряхнул головой, она сильно вдруг разболелась. Он закрыл глаза, пытаясь мысленно успокоить противную пульсирующую боль в висках.

Девушка ошалелым взглядом смотрела на императора и находилась в каком-то ступоре.

— Камири, это необычный раб, он болен очень, к нему нельзя приближаться, его кровь несёт в себе яды, способные ввести в беспамятство, — вновь начал выдумывать генерал, только бы она потеряла к нему интерес. Тур прекрасно помнил бойню на площади и боялся её повторения. Хоть и был раб в цепях, но от таких ожидать можно было что угодно, это генерал знал точно.

Но Камири его не слышала. Она не понимала, что с ней только что произошло. Девушка вдруг испытала непонятный страх, вперемешку с неким стыдом, который ей и вовсе не был знаком, от того был пугающим. Она пыталась что-то сказать, но язык будто онемел. Ноги слегка дрожали, а сердце бешено стучало в груди. Дыхание часто захватывало. Она набирала побольше воздуха в грудь, боясь задохнуться.

— Камири. Госпожа…! — заглянул ей в лицо Тур, сообразивший, что что-то не так. — Что с тобой, госпожа?! — взволнованно интересовался генерал. Он скорее опасался не за неё, а за себя. Прекрасно понимал, что в случае чего, гнев Мадиша будет весь на нём, случись что с любимой дочкой.

Девушка вздохнула несколько раз полной грудью и наконец, обрела осмысленный прежний взгляд. Непонятные и пугающие чувства исчезли так же внезапно, как и появились, оставив лишь неясный след. Она сделала шаг назад, оттолкнув от себя Тура и ничего не говоря, быстрым шагом направилась к своей лошади. Через мгновение свита во главе с Камири покинула площадь.

Тур подошёл к императору и с задумчивым видом уставился на него.

Боль немного успокоилась, Амур открыл глаза.

— Странный ты, Асур… — задумчиво произнёс генерал.

— В чём же? — устало поинтересовался император.

— Может в твоей крови и в самом деле яды? В руках ножи, во взгляде погибель…

— Не понимаю тебя, Тур.

— Вот и я не понимаю…. Впервые Камири повела себя подобно.

— Она сделала, что-то не так?

— Не знаю, Асур, может и так, но впервые я её видел растерянной и напуганной, — усмехнулся Тур. — Я видел страх в её глазах. Понимаешь, раб? В её глазах был страх, хотя она сама и есть страх, но видать существует и иной…

— Мадиш едет! — послышался крик со стороны ворот.

Тур встрепенулся, отошёл от строя рабов на несколько шагов, бегло пробежался по всем взглядом и поспешил к воротам.

Роскошная процессия неторопливо двигалась в их сторону по просторной дороге. Впереди и позади, ехали около двух десятков всадников, в центре богато украшенная колесница, на которой сидел правитель Дакана. По бокам повозки стояли на специальных подножках слуги и обмахивали его огромными опахалами, создавая прохладу.

Невысокого роста, слегка грузноватый, с роскошными усами мужичёк, в куче пёстрых нарядов, слез с колесницы, когда они въехали на площадь и направился в сторону строя рабов.

— Чем порадуешь, Тур? — поинтересовался он у следовавшего рядом генерала.

— Есть, чем, великий Мадиш! В этот раз подобрал самых стойких. Один даже выдержал несколько ударов Кубая!

— О, как! — воскликнул правитель. — От удара Кубая, даже буйвол не всегда устоит. Послушай, генерал, а что это за отпрыск, что Кубай второй день с ним таскается по казармам? Я спрашивал, но у него ведь мозгов никаких, объяснить толком не может, даром что сила есть, — с хитрым прищуром поинтересовался Мадиш.

— Позволь я объясню тебе чуть позже, великий Мадиш, давай осмотрим рабов, — стал отнекиваться Тур.

— Генерал, перестань стелиться, — раздражённо буркнул правитель.

Тур вопросительно и виновато посмотрел на него.

— Хватит этих присказок, говори, как есть!

— В этом и дело, что сначала рабы и всё станет ясно.

— Хитришь Тур!? Ладно, показывай.

Мадиш медленно шёл вдоль строя и внимательно осматривал каждого.

— А этот что с грузом, буйный? — поинтересовался он, дойдя до императора.

Генерал взял правителя под локоть, отвёл немного в сторону и долго что-то говорил. Мадиш искоса поглядывал на Амура, иногда кивал, с чем-то соглашаясь, поглаживал усы и изредка вскидывал брови вверх в удивлении.

Правитель вернулся к рабам, когда рассказ генерала был окончен и с интересом вновь стал разглядывать Амура.

— Из каких ты земель, раб?

Император никак не отреагировал на вопрос, лишь молча смотрел перед собой.

— Почему молчишь, раб? Иль жизнь не мила? Так быстро с ней расстанешься. Отвечай, когда я задаю вопрос, — спокойным, но угрожающим тоном произнёс правитель.

— Что хочешь, чтобы я ответил?

— Из каких земель пришёл? Не похож ты на людей встречавшихся мне ранее.

— С севера, — сухо ответил Амур.

— Не лги, раб! С севера неоткуда идти!

— Что же, по-твоему, там нет жизни?

— Мои караваны ходили на север не единожды, но кроме бескрайних заснеженных дебрей и частых гор, ничего там не нашли, — возразил Мадиш.

— Я не лгу, пришёл с севера. С сыном пришёл, верни мне его, правитель, — попросил император.

— Знаю, раб. Но просишь невозможное, да и просить более не можешь. Твоя жизнь теперь принадлежит мне, так что забудь обо всём… — холодно подвёл итог Мадиш.

Перейти на страницу:

Похожие книги