Читаем Нарушим все запреты полностью

- Я принимаю противозачаточные. Алессандра возила меня в аптеку. - Он приподнял бровь, и его губы дрогнули в улыбке, а Натали, к собственному удивлению, густо покраснела. - Я хотела быть готовой. - Она поцеловала его подбородок, а потом куснула его. Чувствуя прикосновение его возбужденной плоти, она потерлась о нее и услышала, как он чертыхнулся. Пальцы Массимо впились в ее бедра с такой силой, что могли оставить синяки. Поэтому Натали повторила свой трюк, и Массимо громко застонал.

- Я собиралась заполучить тебя во что бы то ни стало. Если ты не знал, я очень целеустремленная женщина.

- Кто бы сомневался, - ответил он, разворачивая ее лицом к себе. - Я чист, - сверкнул белозубой улыбкой Массимо. - Можешь пробраться в мою сеть и посмотреть медицинскую карту.

Натали с улыбкой покачала головой. Если бы она могла пробраться и к его сердцу тоже…

- Мне это ни к чему.

- Тебе будет больно, - посерьезнел Массимо и мягко погладил ее по лицу. - Я… Я никогда не занимался сексом с девственницей, поэтому останови меня, если будет слишком больно. Если тебе захочется просто вдохнуть или окончательно бросить это дело. Радость моя, я остановлюсь. В любую секунду.

- Я хочу этого, с тобой. Только с тобой.

Он прижался лбом к ее лбу и нежно‑нежно поцеловал. И Натали, неопытная в подобных вещах, почувствовала, что он собирается с духом. Потому что она знала, что он никогда не простит себя, если причинит ей боль.

Потом Массимо притянул ее к себе на колени и раздвинул ее бедра широко до неприличия. Его поцелуи в одну секунду перестали быть нежными и мягкими и превратились в жадные и настойчивые.

Она ощущала животом его возбужденную плоть и запрокинула голову, когда он обхватил ладонями ее грудь. Массимо нашептывал Натали всяческие нежности, исследуя каждую впадинку и изгиб ее тела, говорил ей, как давно мечтал об этом - чтобы она оказалась целиком в его власти. Неторопливо, с бесконечной нежностью и умелыми ласками, он снова пробудил ее тело, которое теперь знал лучше, чем она сама. И Натали снова захотелось взмывать безумно высоко, а потом падать вниз в его сильные руки. Снова и снова, пока перестанет различать, где начинается она и где заканчивается он.

Затем Массимо приподнял ее. Он взял в руку свой пенис, провел им по ее влажному лону, а потом одним резким толчком погрузился в него.

Натали закричала от пронзившей ее резкой боли и вцепилась в его волосы, а он уткнулся лицом в ее шею. Он казался таким напряженным, словно прилагал невероятные усилия, чтобы сохранять самообладание.

- Черт, ты как перчатка. - Он глянул на нее и тихо выругался. - Я делаю тебе больно, да?

Натали кивнула, и Массимо начал осыпать ее лицо нежными поцелуями.

- Все хорошо, радость моя. Просто… потерпи. Мы посидим вот так столько времени, сколько тебе будет нужно. Или попытаемся в другой…

- Нет. - Ей казалось, что внутрь ее засунули раскаленный лом. Даже малейшее движение причиняло резкую боль, но Натали чуть сдвинулась, чтобы посмотреть в глаза мужчины, который похитил ее сердце. Она поцеловала его в висок, а потом обняла за плечи, желая быть к нему еще ближе.

- Пожалуйста, скажи, что мне делать. Я хочу, чтобы тебе было хорошо. Я хочу…

Он поймал слезу, бежавшую по ее щеке, и поцеловал так нежно, словно она была самой большой драгоценностью, которую он когда‑либо держал в своих руках.

- Хорошо? Радость моя, если мне будет еще лучше, я умру от избытка чувств.

Он чуть качнул бедрами, и Натали ахнула. А потом рассмеялась.

- Это было не так уж плохо.

Когда Массимо захохотал в ответ, она куснула его за губу.

- Нет, все было фантастично. Превосходно. Я хочу еще. Пожалуйста, Массимо!

* * *

Ему казалось, что он умрет от напряжения, если посидит, не двигаясь, еще хотя бы одну минуту. Но лучше умереть, чем причинить ей боль.

- Ты уверена?

- Да. На все сто процентов. Двигайся. Немедленно, - дерзко потребовала Натали.

Сжимая ее бедра, Массимо сделал толчок, потом еще один. Удовольствие, которое она дарила ему, оказалось неописуемым, и он застыл, чтобы оттянуть надвигающийся оргазм.

- Дорогая, слушай свое тело, свои инстинкты. Попробуй вращать бедрами. Просто… двигайся в одном ритме со мной.

Она улыбнулась и, откинув волосы с лица, изогнулась так, что уткнулась грудью ему в лицо. Их движения стали идеально слаженными, творя настоящее волшебство.

У Массимо перехватывало дыхание, когда он смотрел на раскрасневшиеся щеки Натали, ее спутанные волосы, полыхавшие страстью глаза и припухшие губы. Никогда в жизни он не видел ничего более прекрасного. Она представляла собой пылкость, восторженность и наслаждение, и ему казалось, что он тонет в ней.

Массимо повалил ее на кровать и накрыл своим телом, увеличивая скорость толчков в безумной погоне за собственным оргазмом. Натали застонала и начала изгибаться под ним, а потом впилась зубами в его плечо, сотрясаясь от накрывшей ее волны наслаждения. Массимо сделал еще два резких толчка и последовал за ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандальные братья Брунетти

Похожие книги