Читаем Нарушим все запреты полностью

Его сердце забилось сильнее. Боже правый, он чувствовал себя, как подросток в ожидании своего первого поцелуя.

Девушка остановилась и достала из кармана телефон. Массимо затаил дыхание, глядя на свой планшет, и чуть не подскочил, получив ответ.

«Спасибо, не сегодня. Мое время вышло. Может, в следующий раз», - написала она под ником Голлум.

Массимо улыбнулся, ощущая дикий восторг.

Вся такая вежливая. Даже в жаргонных словечках, которые она использовала, чувствовалась какая‑то мягкость, в отличие от беспощадности, с которой она атаковала его систему защиты.

Она и была тем хакером, который мог потягаться с самим Массимо.

За те пару секунд, пока он приходил в себя и вносил необходимые коррективы в дальнейший план действий, девушка успела дойти до своей машины.

Его длинные ноги быстро уменьшили расстояние между ними, но он чуть сбавил обороты, увидев, как напряглись ее плечи. Он не хотел напугать ее. Пока.

- Почему Голлум? - сдерживая эмоции, спросил Массимо. - Почему не Арагорн или Гэндальф?

Она развернулась и впилась в него взглядом.

- Я не понимаю, о чем вы говорите.

Массимо навис над ней, когда она потянулась, чтобы открыть дверцу своего видавшего виды «фольксвагена», и у него перехватило дыхание от повеявшего на него нежного аромата лаванды.

- Я знаю, кто вы такая. У меня есть доказательства сделанного вами в отношении корпорации Брунетти. Все до мельчайших подробностей.

Улыбка исчезла с его лица, а с лица девушки исчезло выражение недоумения.

- Что вам нужно? - резко бросила она.

- Ваши водительские права, пожалуйста, - процедил Массимо.

Девушка оглянулась по сторонам. Ей было некуда бежать и негде спрятаться.

- Советую выполнить мою просьбу.

Она медленно достала карточку из внутреннего кармана и протянула его Массимо.

- «Натали Кросетто», - вслух произнес он. - Мисс Кросетто, мне пришлось гоняться за вами по всему Интернету, и теперь я поведу в игре. Мы вернемся в мою гостиницу, и вы объясните мне, с какой целью атаковали мою компанию.

- Нет! Я не знаю вас. Вы ведь не думаете, что я позволю вам просто взять и… похитить меня!

- Тогда что вы предлагаете?

- Мы встретимся у меня дома. Пожалуйста. Завтра утром.

- Я совершил такой долгий перелет сюда не для того, чтобы найти вас и дать вам возможность сбежать. Мы отправимся к вам домой, если так вам будет хоть немного спокойнее. Можете даже воспользоваться телефоном и вызвать полицию, если почувствуете угрозу с моей стороны. Но вы ответите на все мои вопросы. Сегодня.

- Иначе что? - с вызовом бросила она, несмотря на испуг, читавшийся в ее глазах.

- В противном случае этим же вечером вы окажетесь за решеткой. Я даже разрешу вам самой вызвать копов. И вы проторчите там следующие десять лет.

<p>Глава 2</p>

Натали уставилась на мужчину, развалившегося на ее мягком, но довольно старом, купленном на барахолке в прошлом месяце, диване, словно король, к которому на судилище привели его подданного.

На ее верхней губе и на лбу выступили капли пота.

Если он засадит ее за решетку, она лишится шанса стать опекуном Фрэнки. Боже милостивый, как она могла позволить Винченцо впутать ее в это дело? Что случится с ее братом, если она окажется в тюрьме? Нет, господи, нет…

- Мисс Кросетто, присядьте и опустите голову между колен. И сделайте пару глубоких вдохов, - командным тоном бросил незнакомец, уступая ей место на диване.

Она машинально последовала его совету, и вскоре ее паника отступила.

Помощи от Винченцо ждать бесполезно, придется рассчитывать только на себя. Как всегда.

Похоже, у этого незнакомца имелись неограниченные возможности. И не только в Сети. Он сумел вычислить клуб, в котором она появлялась, вызвал у нее интерес своими сообщениями, а потом аккуратно заманил ее в ловушку…

Натали подняла глаза, и ее снова охватила паника.

Незнакомец в ее жилище.

В ее убежище. Единственном безопасном месте в этом жестоком мире. Она даже Винченцо не приглашала сюда.

Натали запустила пальцы в волосы, напряженно соображая, что ей делать дальше.

Если попытаться сбежать, за ней точно бросятся в погоню. А ей не хотелось находиться в бегах до конца своих дней. Но вместе с тем она не могла пустить все на самотек.

Не сводя глаз с незнакомца, прислонившегося к стене напротив, Натали поднялась на ноги и медленно потянулась к бейсбольной бите, которую хранила рядом с книжной полкой. Бита была одной из многочисленных вещей, собранных ею, чтобы Фрэнки чувствовал себя в этой крошечной квартирке как дома.

- Мисс Кросетто, положите эту штуковину на место, - спокойно бросил мужчина.

В следующую секунду, абсолютно неожиданно для Натали, он оказался рядом с ней и сжал ее запястье, заставив выронить биту, а потом завернул руку ей за спину. Она запрокинула голову и подняла глаза, и у нее тут же перехватило дыхание.

В серых глазах мужчины, под которыми пролегли темные круги, светился живой ум, а на носу виднелась небольшая метка, прямо посередине. Его рот был… широким, верхняя губа четко очерченной, и все это казалось Нэт таким… соблазнительным.

Ей вдруг стало очень жарко, и она ощутила, как налилась тяжестью ее грудь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандальные братья Брунетти

Похожие книги