Читаем Нарушим все запреты полностью

– Тогда почему вы этим занимаетесь? Если бы дело закончилось одной атакой, я бы подумал, что вы испугались того, что наделали, а также последствий своего поступка. Но вернуться… – Он поднял руку, когда она открыла рот, чтобы возразить. – Мисс Кросетто, подумайте хорошенько, прежде чем отвечать. И постарайтесь говорить правду, хорошо? Я работаю над одним важным проектом. Меня поджимают сроки, и я не люблю, когда меня отрывают от дел. А есть еще мой старший брат, который стоит у меня над душой из-за того, что я не отправил вас в тюрьму немедленно, как только напал на ваш след. Одно неверное слово – и я последую его совету.

Натали почувствовала, как по ее спине покатились капли холодного пота.

– Я… Я не собиралась ничего красть. Я… поступила глупо, но не из-за жадности. Воровство не является… моей профессией.

– Мисс Кросетто, я жду, – буравя ее взглядом, бросил мужчина.

– Кто-то в клубе предложил испытать свои силы, и я приняла вызов.

– Кто? – Он явно не купился на ее слова.

– Не знаю. Я только поняла, что система защиты корпорации Брунетти неуязвима. И что ваш парень, отвечающий за средства безопасности данных компании, настоящий гений. Что он… что никому никогда не удавалось взломать созданную им систему защиты. Я… Я была настолько глупа и эгоистична, что мне захотелось взломать ее. Не для того, чтобы доказать что-то кому-то. Только самой себе.

– А во второй раз?

– Всему виной гордыня. – На этот раз Натали говорила правду. – Вы закрыли брешь в системе через пару минут после того, как я создала ее. Я посчитала это невозможным. Это было что-то невероятное. – Она понимала, что поступает неправильно, но не смогла остановиться. Ей хотелось посоревноваться с этим компьютерным гением из корпорации Брунетти. – Стоило мне начать, как я… Я утратила всякий здравый смысл, которого у меня и так почти не было. Я… Клянусь, больше такого не повторится. Я… никогда раньше не занималась такими вещами. Пожалуйста, вы должны поверить мне.

– Это не так-то просто, мисс Кросетто.

– Почему? Вы сказали…

– Я не доверяю вашим мозгам. Я просто не могу… отпустить вас.

Натали прижалась к стене, потому что ноги отказывались держать ее.

– Вы отправите меня за решетку? – в ужасе просипела она.

Он задумчиво посмотрел на нее, как на какое-то насекомое под микроскопом, словно решал, раздавить ее или нет.

– Нет. Но и дать вам уйти я тоже не могу.

– Что это значит?

– Вы полетите со мной в Милан.

– Я не могу уехать из страны. У меня есть… обязательства.

– Об этом следовало подумать до того, как вы решили ступить на скользкую дорожку. Пока я не доберусь до сути дела и не придумаю, как поступить с вами, вы будете моей… гостьей. Если вы дадите мне паспорт, я немедленно куплю нам билеты. Я не могу потерять вас из виду, и мне не нравится то, что…

– Но это похищение!

– Мисс Кросетто, альтернативой этому является тюрьма, – спокойно заявил ее собеседник. – Слишком много поставлено на карту, чтобы великодушно простить вас. – Он открыл свой планшет, давая понять, что вопрос решен. – Собирайте вещи. Нам нужно поторапливаться.

– Но я не могу просто… Я должна предупредить одного человека, что я уезжаю из страны.

– Приятеля? Возможно, именно он втянул вас в это дело?

– Никто никуда меня не втягивал, – отрезала она. – Моя работа, мой… Я даже не знаю, кто вы такой. Вдруг вы серийный убийца? Торговец людьми? Сборщик органов, который захлебывается слюной при мысли о том, чтобы наложить лапы на мое тело?

Господи, что она несет… Его руки на ее теле…

Его глаза весело блеснули. Или они полыхнули разгоравшимся пламенем.

Нэт сделала шаг назад, испугавшись одной мысли о том, что между ней и этим человеком может возникнуть взаимное влечение. Она почти ничего не знала о мужчинах. Тем более таких амбициозных, безжалостных и красивых.

– Преступники, мисс Кросетто, мертвые или живые, каким бы дьявольским умом они ни обладали, – он окинул ее взглядом с головы до ног, – никогда не вызывали у меня интереса.

Он сказал эти слова как настоящий представитель высших слоев общества, совершенно чуждого для нее мира.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современные любовные романы / Современная зарубежная литература