Читаем Народный быт Великого Севера. Том I полностью

Налетела большая змея и бухнулась на пять кораблей. Видит Михайло Трунщиков, что змея упала на те корабли. Как она села, корабли угрузли в воду. Испугался Михайло Трунщиков, што подмочит порох и не спыхнет, но не успела она сесть на корабли и проткнула жигалом крышу, дотронулась жигалом до пороху, и спыхнул порох, и разорвало пять кораблей, и ее расхватило на мелкие части. Црево из ее выкинуло на берег с трем совдатам, которые были отданы под заклад: они были невреждены. И видя Михайло Трунщиков, што там, на берегу три совдата ходят, приказал подчалиться к берегу. Причалились к берегу, и подошли те три совдата, которые были в змеиной брюшине, а Михайло Трунщиков на корабль нейдет, на радостях ходит взад да вперед по берегу. Совдаты сговорились: давайте, отчалимтесь, да уедемте, пущай он останется здесь, ему отсюдова не прийти, а мы дома скажем, что его змеи съели, а мы, мол, корону достали: нас царь и наградит. Сейчас отчалили от берегу, а Михайло Трунщиков скачь-поскачь, а никак не может взойти на корабль, сел на берег и заплакал. Поплакал, и придумалось ему: пойду я за кораблем, не могу ли дойти до дому? И пошел Михайло Трунщиков берегом, подалсе недалеко, вдруг выскочил из лесу черт, бежит, да сам кричит: а! ты у нас корону увез и всех змей перевел, — вот уж тепере не убежать, и я тебя съем! Михайло Трунщиков побежал от черта и перескочил за канавку, тут уж черту дела нет до него, он не может за канавку перейти, тут уж земля не черта, а медведя. — Только он за канавку перескочил, сейчас ему медведь навстречу, три сажени вышины, да две ширины, разел пасть и говорит: заходи ко мне в рот, от меня уж не уйдешь. Ты корону увез и всех змей перевел, да и от черта ушел, а уж от меня не уйдешь, я тебя съем! А медведь-от был милостивый. И стал прошать Михайло Трунщиков, чтоб он его спас. И говорит Михайло Трунщиков: Михайло Потапович, спаси меня, а сам поклонился медведю в ноги. Сейчас медведь уселся на лужок и стал рассказывать Михайле Трунщикову: у царя севодня пир; вот уж приехали к нему с короной. А Михайло Трунщиков и затосковал сильно: ах! гть, не привелось мне на пиру попировать! А медведь говорит ему: ежели желаешь, то мы поспеем на пир с тобой. Он опять поклонился медведю в ноги. Сделай, гть, такую милость, штобы поспеть на пир! Сейчас медведь приказал влезать на его, полез Михайло Трунщиков на его, медведь поприсел. И поскакал медведь во всю рысь. Подскакал к овинам к тому городу, в котором был царь, и приказал, штобы про него не сказывать, што его медведь привез: ежели как скажешь, так сейчас тебя из артели выхвачу и съем. Забожился Михайло Трунщиков, што не скажу. Простился с медведем и пошел в город. А царь корону принял от тех и усадил всех в передний угол. Уж пьют да попивают, а Михайла не забывают, за упокой поминают, потому што те приехали и сказали, што Михайла Трунщикова змеи съели, и никто не считал его живым. Только идет Михайло Трунщиков на глаза царю. Царь как увидел его, сейчас схватил в охапку и спрошал: где ты взялсё? А вот, гть, они уехали, а меня медведь привез. И рассказал все царю подробно, как дело было. Рассердился царь и расстрелял совдатов, тех, которые омманули его, только трех оставил, которые были в змеином цреве. А Михайло Трунщиков только помянул про медведя, а медведь тут и есь, распехивает народ своей широкой грудьей; стража вся испугалась преогромного зверя, и у совдатов выпали ружья из рук. И пропустили медведя к царю во дворец. Подходит медведь и добирается до Михайло Трунщикова, и хочет его съесть. Но Михайло Трунщиков ему в ответ говорит: не ешь меня, медведь, не, гть, сказал про тебя, но хмель мой сказал. Давай и тебя напоим, и ты неладно заговоришь. — Сейчас прикатили сороковку бочку, напоили медведя, он одним духом ее высосал и сделался пьяной и повалился и не помнит сам себя. А стража хотела его убить. Но Михайло Трунщиков не дал. Он, гть, меня спас, так и я его спасу. И вся стража покорилась Михайле Трунщикову.

Медведь проснулся, и не помнит, как он плотно спал. Там стали рассказывать другие протчие, как это дело было; медведь поблагодарил Михайло Трунщикова, что он спас от стражи, и сам удалился во свою сторону. А Михайло Трунщиков получил от царя половину царства и женился на царевне у того же царя. И топере ешшо все-ть живут с царевной и царствуют вместе со своим тестем.

Записано Н. А. Иваницким (См. материалы по этнографии Вологодской губ.).

<p><strong>ВОЛШЕБНИЦА</strong></p>

Жило два брата. Один помер, остался после него сын Иван. Стал этот Иван в совершенных летах, а дядя и не занимается им нисколько. Приходят сродники. «Что ты, дитятко, так живешь безо всего? Что не торгуешь?» — Да у меня нет ничего… — «Проси у дяди, что от отца осталось». — Вот он стал у дяди просить… Дядя думал, думал; дал ему 300 рублей. «На тебе триста рублей; как хочешь, так и живи!» — Он поблагодарил и пошел вон из городу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология