Читаем Народ, да! полностью

Не хочу мильонов, мистер,На брильянты мне плевать!Я хочу работать, мистер,Я хочу существовать!Ни к чему «роллс-ройс» мне, мистер,Да и яхта ни к чему.Дайте место — надо, мистер,Есть семейству моему.Чтоб вам дать богатство, мистер,Как любой из нас корпел!Вы же все забрали, мистер,Голод, холод — наш удел.Оскорбите меня, мистер,Мне одно всего важней,Об одном пекусь я, мистер:Надо мне кормить детей.ПЕСНЯ ЗАКЛЮЧЕННОГО НЕГРА

Перевод Ю. Хазанова

Лепешка, вода —Вот и вся еда…Лучше, лучше,Чем у меня дома.Намного лучше,Чем дома.Полосатый халат,Носки из заплат…Теплей, теплей,Чем у меня дома.Намного теплей,Чем дома.Железный каркас,Из соломы матрас…Мягче, мягче,Чем у меня дома.Намного мягче,Чем дома.На ногах тугиКандалов замки…Туже, туже,Чем у меня дома.Намного туже,Чем дома.<p>Мерл Трэвис</p>ШЕСТНАДЦАТЬ ТОНН

Перевод В. Викторова

Нас из грязи слепили — считается так,Но из крови и мышц все же сделан бедняк.Кожа, кости еще, словом, хитрого нет.Правда, мозг слабоват, но хребет — так хребет!По шестнадцать тонн грузишь, а толк-то каков?На день к смерти поближе — и больше долгов.Не пойду — пусть бы Петр меня в рай пригласил,Душу в лавке компании я заложил.Я родился туманной и мрачной порой,На плечо взял лопату — и прямо в забой.По шестнадцать тонн угля — с зари до зари,И десятник ругается: «Черт побери!»Я иду — шаг в стороночку, молодцы.Стал один на пути мне — и отдал концы.Как железо, как сталь, кулаки мои прочны.Если правый не свалит, то левый уж точно.<p>Вуди Гатри</p>ПРОЩАЙ, ХОРОШО ЗДЕСЬ БЫЛО

Перевод В. Рогова

Я пел эту песню и снова спою,Как жил я в продутом ветрами краю,В апреле месяце, в округе Грэй,И там я услышал от всех людей:Припев:Прощай, хорошо здесь было,Прощай, хорошо здесь было,Прощай, хорошо здесь было,Но пылью мой дом засыпают ветра,И в путь собираться пора.Пыльная буря ударила в нас,Засыпала все сверху донизу враз,Не видно ни зги при напасти такой,И все стремглав побежали домой, говоря:(Припев.)Влюбленные жались друг к другу во тьме,Не любовь, а разлука у них на уме!Они целовались, сокрыты в пыли,И речь теперь не о свадьбе вели,а такую:(Припев.)От звона скакал на стене телефон,Наш пастырь послушал, и вымолвил он:«Может, гибель близка, так, друг мой, спешиИ пекись о спасении грешной души».(Припев.)Церковь была набита битком,Кромешная тьма царила кругом.Не прочесть псалтырь — пыль застлала взор!Пастырь снял очки и устроил сбор,говоря:(Припев.)<p>Дядюшка Дэйв Мэйкон</p>ПЧЕЛА

Перевод Т. Сикорской

Перейти на страницу:

Похожие книги

200 мифов народов мира
200 мифов народов мира

Мифы – это сокровища мировой культуры. Знакомство с ними поможет глубже понять историю многих народов. Узнайте, каким богам и героям поклонялись древние шумеры, египтяне, греки, римляне, китайцы, японцы, кельты, скандинавы, славяне, ацтеки, жители Австралии! Боги и герои Древней Греции: рождение олимпийцев, подвиги Геракла, разрушение Трои, странствия Одиссея и др. Сказания наших предков-славян: появление бога Рода, бел-горюч камень Алатырь, борьба Перуна и Скипер-зверя, козни Чернобога, Коляда и Кощей. Мифы Древнего Египта: вознесение Ра на небеса, гибель и возрождение Осириса. Предания Древней Индии: деяния Индры, сражение богов и асуров. Скандинавский эпос: боги Асгарда и др. Кельтские легенды о рыцарях Круглого стола, Мерлине и короле Артуре. Шумеро-аккадская мифология: путешествие Иштар в царство мертвых, сказания о Гильгамеше и др.

Юрий Сергеевич Пернатьев

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги