Если это и в самом деле было так, я ее хорошо понимал. Каждый жокей, которому перевалило за тридцать, чувствует угрозу со стороны девятнадцатилетних юнцов, которые рано или поздно займут его место. Любой жокей, любой чемпион должен в каждой скачке снова и снова доказывать, что он по-прежнему в форме. А удержаться на вершине нелегко, потому что со всех сторон напирают молодые, жаждущие сесть в твое седло. Я, конечно, не нуждался в побрякушках, но тщательно выщипывал у себя все седые волоски.
Роза Квинс критически оглядела меня с головы до ног и сказала:
– По-моему, вы слишком высокий для жокея.
Это было не оригинально – почти каждый, с кем мне приходилось встречаться, начинал знакомство с подобной фразы.
– Да, я довольно высокий.
Ее голос был скорее резким, чем выразительным, и таким же решительным, как весь ее вид.
– Ваша сестра замужем за сыном Мейнарда Аллардека.
– Верно.
– Чего папочка не одобряет.
– Да.
– А что с ней не так? Она что, шлюха?
– Нет, она из Капулетти.
Розе потребовалось секунды три, чтобы сообразить, что я имею в виду, и она покачала головой, недовольная собой.
– Я совсем забыла! – сказала она.
– Подумаешь!
Она прищурилась и посмотрела на меня, склонив голову набок.
– Я смотрела по телевизору скачку на приз "Глашатая" в ту субботу, сказала она. – Не смотреть ее было бы невежливо по отношению к родной газете. – Она отвела взгляд от моего лица. – По-моему, вы чуть припозднились на старте, не так ли?
– Возможно.
Она снова посмотрела мне в глаза.
– Вы не чувствуете себя виноватым?
– Мы выиграли.
– Да, черт возьми. После того, как вы чуть не довели нас всех до сердечного приступа. Вы не догадывались, что половина людей, работающих в этом здании, ставили на вас?
– Не догадывался.
– Спортивный отдел сказал, что вы не можете проиграть.
– Банти Айрленд?
– Ну да, он самый. Он, кажется, думает, что у вас золотая задница. Она тряхнула браслетами, отметая точку зрения Банти. – Не бывает таких жокеев, которые не проигрывают.
– Хм, – сказал я. – Может быть, мы все же побеседуем о Мейнарде?
Она вскинула темные брови.
– Вы его зовете по имени?
– О Мейнарде Аллардеке.
– Дерьмо первостатейное.
– Редкостное.
Она улыбнулась, показав ровные зубы.
– То, что вы прочли в газете, дружище, – это еще цветочки! Хотите посмотреть запись?
– Какую запись?
– Запись программы "Секреты бизнеса". Она еще у нас, внизу. Если вы хотите ее посмотреть, сейчас самое время.
– Хочу, – сказал я.
– Ладно, идемте. Я покажу вам черновую версию, то, из чего потом сделали передачу. Вы готовы к убийственным фактам? Предупреждаю, это сурово.
Глава 10
У нее была не только десятиминутная версия, которую потом показали по телевизору, но и получасовой оригинал.
– Вы смотрели эту передачу? – спросила Роза. Я покачал головой. Тогда вам стоит сперва посмотреть ее.
Она привела меня в комнату, где стоял телевизор, перед которым были полукругом расставлены удобные кресла. По обе стороны от телевизора находились столы, на которых была расставлена самая разнообразная видеотехника. По полу в кажущемся беспорядке змеились кабели и провода.
– Мы получаем кассеты с репортажами о различных событиях, – мимоходом объясняла Роза. – Самые разные. Например, у нас целая куча видеозаписей о Лох-несском чудовище. В основном, конечно, все это ерунда, но ведь никогда не знаешь, что попадется. Нам случалось натыкаться на настоящие сенсации.
Великий белый вождь очень на это рассчитывает. А потом, мы и сами снимаем.
Некоторые репортеры предпочитают брать интервью с видеокамерой. Я и сама так делаю. Если пишешь статью не сразу, а через неделю, это помогает освежить память.
Пока Роза говорила, она подсоединила два лежащих на полу кабеля к телевизору и включила телевизор и видеомагнитофон. Каждое ее движение сопровождалось звоном браслетов, и комната наполнилась запахом лилий. Она взяла кассету, лежавшую на столе рядом с одним из видеомагнитофонов, и сунула ее в щель.
– Вот. Сейчас все будет.
Мы уселись в кресла, она развернулась немного боком, так, чтобы видеть мое лицо. Экран загорелся, и на нем появилось нечто, больше всего напоминающее падающий снег. Секунд десять все было тихо, а потом телевизор ожил, и перед нами появился Мейнард собственной персоной – любезный, лощеный. И пока звучал представлявший его голос за кадром, нам была предоставлена полная возможность полюбоваться его блестящими лацканами и шелковым галстуком. Корреспондент задал несколько безобидных вопросов. Во время несколько высокомерных ответов Мейнарда камера то и дело показывала кивающего и улыбающегося корреспондента. Сам корреспондент был мне неизвестен. Мужчина лет тридцати пяти, с неброскими чертами – в глаза бросался лишь холодный, расчетливый, отстраненный взгляд. "Прозектор", – подумал я. Он мне сразу не понравился.