Читаем Написано кровью моего сердца полностью

— Если тебе так нравится это восклицание, то при чем тут я? В постели ты его произносишь ничуть не реже, уж поверь мне. Ты говорил это даже в нашу брачную ночь. Причем несколько раз. Я хорошо помню.

— Неудивительно, особенно если вспомнить все то, что ты творила со мной в нашу брачную ночь.

— Я творила с тобой? — вознегодовала я. — И что такого с тобой сотворила?

— Ты меня укусила.

— Ничего подобного! А куда я тебя укусила?

— Кое-куда, — уклончиво ответил он.

Я ткнула его локтем.

— Ну ладно, ладно, ты укусила меня за губу, когда я тебя поцеловал.

— Не помню такого, — сказала я и посмотрела на него. Выражения лица было уже не разглядеть, но лунный свет обрисовывал его мужественный профиль с прямым носом. — Я помню, ты меня довольно долго целовал, пока пытался расстегнуть мое платье, но я уверена, что тогда я тебя не кусала.

— Нет, — задумчиво сказал он и погладил мою шею. — Это случилось позднее. Когда я вышел, чтобы принести тебе еды, а Руперт, Муртаг и остальные высмеяли меня. Я запомнил это, потому что когда я выпил принесенного тебе вина, у меня засаднило ранку на губе. А перед тем, как уговорить тебя выпить вино, я с тобой переспал, значит, ты укусила меня именно тогда.

— Ха! Да к тому времени ты бы не заметил, даже если б я откусила твою голову целиком, подобно самке богомола. Ты тогда так задирал нос, думая, что все уже знаешь.

Джейми обнял меня за плечи, притянул к себе и шепнул:

— Я тогда зарылся носом в тебя, a nighean. А ты замечала лишь то, что происходило между твоими бедрами.

— Довольно трудно не обращать внимания на подобное, — чопорно ответила я.

Джейми хохотнул и, остановившись под деревом, поцеловал меня, нежно и умело.

— Не стану отрицать, что этому научила меня ты, саксоночка. И научила хорошо.

— Ты все на лету схватывал. У тебя к этому явно прирожденный талант.

— Ну, если б этому требовалось обучать, люди давно бы вымерли. — Он снова поцеловал меня, на этот раз дольше. — Думаешь, Денни знает что делать? Он ведь такой благочестивый.

— Уверена, он знает все, что требуется. В конце концов, он ведь доктор.

Джейми иронично рассмеялся.

— Ладно, допустим, он видал иной раз эксцентричных шлюх, в конце концов, это его профессия. — Он сунул руки в карманы моей юбки и ухватил меня за зад. — А что, в медицинском колледже учат тому, как раздвигать бедра жены и вылизывать ее от копчика до пупка?

— Я тебя такому не учила!

— Не учила, верно. Хотя ты доктор, а?

— Уверена, это тут ни при чем. Ты что, пьян?

— Не знаю, — засмеялся он. — Но я уверен, что ты — пьяна. Пойдем домой. — Он наклонился и лизнул мою шею. — Хочу, чтобы ты заставила меня сказать «о боже».

— Это… можно устроить.

Во время прогулки я немного охладилась, но последние пять минут воспламенили меня, и если раньше мне хотелось вернуться домой и снять корсет, то теперь я не была уверена, что смогу ждать так долго.

— Хорошо. — Он вынул руки из моей юбки. — А потом посмотрим, что я заставлю тебя сказать, mo nighean donn.

— Посмотрим, сможешь ли ты заставить меня сказать «Не останавливайся».

<p>Часть 6</p><p>Кровные узы</p><p>Глава 95</p><p>Электрическое тело</p>

Редондо-Бич, штат Калифорния

5 декабря 1980 года

Не понадобись ей марки, она бы и не зашла на почту. Забросила бы стопку писем в свой ящик, откуда их забирает почтальон, или в другой, что на углу, когда пошла бы с детьми на пляж смотреть пеликанов.

Но марок не было, а помимо них накопилось еще много других мелких дел: заверить кое-что у нотариуса, сделать фотокопии, разобраться с налоговыми декларациями…

— Твою же эм! — пробормотала она, вылезая из машины, хотя справиться с беспокойством и подавленностью это не помогло. — Твою же чертову эм! — Вот несправедливость. Кому, как не матери маленьких детей, иногда нужно выругаться?

Может, вместо этого говорить «Святой Рузвельт!», как делает ее собственная мама? Это выражение попало в лексикон Джема, когда ему и четырех не было, а тот, в свою очередь, рассказал о нем Мэнди, так что малышей оно не покоробит.

В последний раз было легче. Ладно, не совсем. Что касается самого важного, было куда тяжелее. Просто эти… эти… эти банковские счета, договоры, аренды, недвижимость, письменные уведомления… они засасывают в трясину. Брианна раздраженно шлепнула себя по ноге пачкой запечатанных конвертов. Иногда ей хотелось бросить все это к чертям и, взяв Джема и Мэнди за руки, даже не пройти, а пробежать сквозь камни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужестранка

Шотландский узник (ЛП)
Шотландский узник (ЛП)

Романом с участием главного героя «Чужестранки» Джейми Фрейзера Диана Гэблдон продолжает серию приключений лорда Джона Грея. Джейми Фрейзер, шотландский якобитский офицер находится в качестве военнопленного в поместье Озерного края. Его угнетают воспоминания о потерянной жене и наличие незаконнорожденного сына, на которого он не может претендовать. Еще более усложняет его жизнь внезапный вызов в Лондон. В то же время наследие умершего друга вынуждает лорда Джона Грея и его брата Хэла встать на путь преследования коррумпированного офицера армии Сиверли, который ведет к разоблачению политических тайн и убийств. Дело принимает неожиданный оборот, когда в руки следствия попадает документ на гэльском языке — языке шотландского нагорья. Джейми вынужден помочь Грею, чтобы сохранить свои секреты. Но Грей тоже хранит тайны, которые могут лишить его свободы или жизни.Роман представляет собой ответвление от «Чужестранки» и несомненно, понравится поклонникам этого сериала.

Диана Гэблдон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Эро литература
Девственники
Девственники

Автор бестселлеров списка «Нью-Йорк таймс» Диана Гэблдон — обладатель премий «Квилл» и «РИТА», которые вручаются Ассоциацией Романтических Писателей Америки. Она — автор невероятно популярной серии романтических приключений во времени, серии «Чужестранка», международных бестселлеров, включающих в себя такие книги, как «Чужестранка», «Стрекоза в янтаре», «Путешественница», «Барабаны Осени», «Огненный крест», «Толика снега и пепла», «Эхо прошлого», «Написано кровью моего сердца». Ее исторические серии о необычных приключениях лорда Джона включают в себя романы «Лорд Джон и Личное Дело», «Лорд Джон и Братство Клинка», книжку-новеллу «Лорд Джон и Клуб Адского Огня» и коллекцию рассказов о Лорде Джоне — «Лорд Джон и Рука Дьяволов». Ее последние романы — две новых книги о Лорде Джоне: «Шотландский Узник и голова красного муравья», а также сборник романов «Огненный след». Путеводитель по ее книгам и отзывы об ее работах содержатся в книге «The Outlandish Companion».   В динамичной новелле, которая печатается ниже, молодой Джейми Фрейзер, некогда ставший одним из героев книг о Чужестранке, вынужден покинуть свой дом в Шотландии и отправиться бродить по миру, где его ждет множество приключений, иногда приятных, иногда решительно неприятных — и временами опасных и темных.   Эта новелла включена в серию «Чужестранка» без номера, потому что представляет собой ответвление от сериала, дополнительно раскрывая некоторые эпизоды первой книги серии.   Текст взят из издания: Смертельно опасны: [сборник: пер. с англ.] сост. Джорж Р.Р. Мартин, Гарднер Дозуа. — Москва: Изд. АСТ, 2015. — 768 с. — (Мастера фэнтези) — ISBN: 978-5-17-086715-8 — перевод и примечания В. Вершовский.  

Диана Гэблдон

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги