Читаем Написано кровью моего сердца полностью

Хотя на заправочной станции все равно придется сделать остановку. Хотя бы затем, чтобы поговорить с водителем «Фиата» — вдруг удастся найти союзника. Если же это полицейские в гражданском… Что ж, на месте будет видно.

Адреналин иссяк, Брианна чувствовала теперь дикую усталость и засыпала на месте. Джемми разжал кулачок, но по-прежнему цеплялся за ее ладонь большим пальцем.

Брианна откинулась на спинку, свободной рукой поглаживая свернувшуюся калачиком Мэнди. Дочка сонно распласталась на коленях, а сын уронил голову на плечо, и тяжкий груз детского доверия гранитной плитой давил ей на сердце.

* * *

Рядом с заправочной станцией было небольшое кафе. Эрни остался ждать автослесаря, а детей Брианна повела внутрь, не оглядываясь. Все равно синий «Фиат» всю дорогу ехал позади на почтительной дистанции, не пытаясь их нагнать, пока они со скрипом и скрежетом ползли по трассе со скоростью двадцать миль в час. Если бы водитель сам не хотел поговорить, давно бы уехал.

Правда, может, Брианна успеет до встречи с ним выпить хоть чашечку чая?

— Если что, подождет, — буркнула она. — Джем, подержи, пожалуйста, дверь.

Мэнди сонно висела на руках мешком цемента, но от запахов еды немного оживилась. Бри поморщилась — уж больно здесь воняло прогорклым маслом, горелой картошкой и дешевым сиропом для блинов, — но все равно заказала Мэнди и Джему по мороженому, а себе чай. Уж нормальный-то чай здесь заварить смогут.

Увы, чашка еле теплой водички и пакетик самой дешевой трухи убедили в обратном. Хотя какая разница: Брианне было так тошно, что и глоток воды не лез в горло.

Шок, до той поры укрывавший ее плотным одеялом, понемногу спадал. В кафе было чересчур светло и просторно, Брианна чувствовала себя совсем беззащитной, словно букашка на кухонном полу. Страх колол изнутри тонкими иголками, поднимая дыбом волоски и заставляя во все глаза следить за входной дверью. Жаль, дробовик пришлось оставить в машине…

Джем, оказывается, тоже пялился на дверь, потому что вдруг подпрыгнул.

— Мама! Это же мистер Мензис!

Однако в первый момент, даже несмотря на его слова, Брианна не узнала человека, который вошел в кафе. Она моргнула раз, другой — но он по-прежнему шагал к ним, тревожно хмурясь. Директор из школы Джема.

— Миссис Маккензи… — Он перегнулся через стол и с пылом пожал ей руку. — Слава богу, вы целы!

— Э-э-э… Спасибо, — выдавила она. — Так это были вы? На синем «Фиате»?..

Все равно что ждать встречи с Дартом Вейдером и увидеть вместо него Микки-Мауса.

Тот смущенно опустил глаза за очками.

— Эм… В общем… Да, я… — Он перехватил взгляд Джема и неловко улыбнулся. — Что, парень, заботишься о маме?

— Да, сэр!

Мальчику, кажется, не терпелось засыпать учителя вопросами. Брианна жестом пригласила Лайонела Мензиса за их столик. Он сел и только набрал в грудь воздуха, чтобы заговорить, как к ним подошла официантка — строгая на вид женщина средних лет в чулках и вязаной кофте; судя по лицу, ей плевать, кто они такие, — хоть пришельцы, лишь бы не усложняли жизнь.

— Чай лучше не заказывайте, — предупредила Брианна, кивая на свою чашку.

— Да, спасибо. Можно мне… сэндвич с беконом и айрн-брю? — осторожно поинтересовался Мензис у официантки. — С томатным соусом?..

До ответа та не снизошла, но блокнот захлопнула и направилась к стойке.

— Так, ладно. — Мензис расправил плечи, как перед казнью. — Скажите мне, пожалуйста, одну вещь… Это Роб Кэмерон был в вашем доме?

— Да, он, — коротко ответила Брианна, запоздало вспомнив, что Кэмерон приходится Мензису каким-то родственником… кузеном, кажется. — А что?

Тот сник. Мензис, бледный мужчина с редеющими русыми волосами и в очках, никогда не был замечен ни в каких скандальных историях, он всегда излучал уверенность и даже некую ауру власти, отчего в его присутствии становилось спокойнее.

Однако не сегодня.

— Этого я и боялся. Услышал в вечерних новостях… что Роба разыскивает полиция. — Он заговорил вполголоса, хотя поблизости никого не было. — Из-за того, что он… ну… Из-за него. — Мензис кивнул на Джема. — Якобы из-за похищения мальчика.

— Ничего не якобы! — возмутился Джем, опуская ложку и выпрямляясь на стуле. — Мистер Мензис, он правда меня похитил! Сказал, что отвезет с ночевкой к Бобби, а сам поехал к камням и…

— Джем, — тихо, но очень строго, тоном, так и говорящим «заткнись», осадила его Брианна.

Мальчик фыркнул, бросил на нее обиженный взгляд, однако замолчал.

— Все верно, похитил, — ровно продолжила она. — А что вы об этом знаете?

Мензис удивленно заморгал.

— Я?.. Ничего! Даже представить не могу, с чего бы Роб вдруг…

Он закашлял, достал платок и принялся полировать стекла очков. К тому времени, когда наконец снова водрузил их на лоб, успел взять себя в руки.

— Если помните, Роб Кэмерон — мой двоюродный брат. Так что когда я услышал новости, то просто ушам не поверил. Вот и решил съездить в Лаллиброх, поговорить с вами и вашим мужем… — Он сделал паузу, но Брианна проигнорировала явный намек на отсутствие Роджера, поэтому Мензис продолжил: — Хотел убедиться, что Джем цел и невредим… Джем, все же хорошо? — серьезно спросил он у мальчика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужестранка

Шотландский узник (ЛП)
Шотландский узник (ЛП)

Романом с участием главного героя «Чужестранки» Джейми Фрейзера Диана Гэблдон продолжает серию приключений лорда Джона Грея. Джейми Фрейзер, шотландский якобитский офицер находится в качестве военнопленного в поместье Озерного края. Его угнетают воспоминания о потерянной жене и наличие незаконнорожденного сына, на которого он не может претендовать. Еще более усложняет его жизнь внезапный вызов в Лондон. В то же время наследие умершего друга вынуждает лорда Джона Грея и его брата Хэла встать на путь преследования коррумпированного офицера армии Сиверли, который ведет к разоблачению политических тайн и убийств. Дело принимает неожиданный оборот, когда в руки следствия попадает документ на гэльском языке — языке шотландского нагорья. Джейми вынужден помочь Грею, чтобы сохранить свои секреты. Но Грей тоже хранит тайны, которые могут лишить его свободы или жизни.Роман представляет собой ответвление от «Чужестранки» и несомненно, понравится поклонникам этого сериала.

Диана Гэблдон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Эро литература
Девственники
Девственники

Автор бестселлеров списка «Нью-Йорк таймс» Диана Гэблдон — обладатель премий «Квилл» и «РИТА», которые вручаются Ассоциацией Романтических Писателей Америки. Она — автор невероятно популярной серии романтических приключений во времени, серии «Чужестранка», международных бестселлеров, включающих в себя такие книги, как «Чужестранка», «Стрекоза в янтаре», «Путешественница», «Барабаны Осени», «Огненный крест», «Толика снега и пепла», «Эхо прошлого», «Написано кровью моего сердца». Ее исторические серии о необычных приключениях лорда Джона включают в себя романы «Лорд Джон и Личное Дело», «Лорд Джон и Братство Клинка», книжку-новеллу «Лорд Джон и Клуб Адского Огня» и коллекцию рассказов о Лорде Джоне — «Лорд Джон и Рука Дьяволов». Ее последние романы — две новых книги о Лорде Джоне: «Шотландский Узник и голова красного муравья», а также сборник романов «Огненный след». Путеводитель по ее книгам и отзывы об ее работах содержатся в книге «The Outlandish Companion».   В динамичной новелле, которая печатается ниже, молодой Джейми Фрейзер, некогда ставший одним из героев книг о Чужестранке, вынужден покинуть свой дом в Шотландии и отправиться бродить по миру, где его ждет множество приключений, иногда приятных, иногда решительно неприятных — и временами опасных и темных.   Эта новелла включена в серию «Чужестранка» без номера, потому что представляет собой ответвление от сериала, дополнительно раскрывая некоторые эпизоды первой книги серии.   Текст взят из издания: Смертельно опасны: [сборник: пер. с англ.] сост. Джорж Р.Р. Мартин, Гарднер Дозуа. — Москва: Изд. АСТ, 2015. — 768 с. — (Мастера фэнтези) — ISBN: 978-5-17-086715-8 — перевод и примечания В. Вершовский.  

Диана Гэблдон

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги