Читаем Напарница полностью

Он оглядел замершую в алчном ожидании убийцу и пояснил:

— Жизнью. Иди к себе, и не пытайся нас разыскивать. Мы найдём тебя сами.

— Как скажете, хозяин, — кивнула Беата и поднялась на ноги. — Жизнь — такая штука, которая всякому по душе.

Она пьяно икнула, сделала шаг, пошатнулась и посмотрела на меня.

— Вы убили Бломеля, — проговорила она. — Я поняла по вопросам. Если б вы не заглянули за мной сейчас, эти твари перерезали бы мне глотку.

— Не стоит благодарности, — усмехнулся мой напарник, но Беата неожиданно серьёзно посмотрела на меня и медленно, осторожно, боясь потерять равновесие, опустилась на одно колено.

— Я обязана тебе жизнью, девочка, — хрипло проговорила убийца. — Этого я не забуду.

Нелепая театральность сцены закончилась настоящим фарсом, когда Беата неожиданно закрыла глаза и упала там же, где стояла на коленях.

— Знаешь… — заметил вампир, наклоняясь над убийцей, — при таком опьянении она удивительно трезво держалась. Умеют в Острихе подать себя, ничего не скажешь.

— Она… спит? — уточнила я.

— Вот именно. Ума не приложу, что с ней делать. Не оставлять же здесь валяться до самого утра. Сколько я помню, с едой на кухне плоховато, а всё вино выпила та тёплая компания, от которой мы избавили твою новую учительницу.

— Послушай, — нерешительно начала я. — Ты ведь всё это несерьёзно…

— Ещё как серьёзно, — отрезал вампир. Он вынул из внутреннего кармана часы и посмотрел на них. — Ну… что же… На встречу ты уже опоздала. Я знаю способ доставить тебя туда в тот же час, но тогда придётся снять серебро, а без него встреча не состоятся… дилемма…

— Тогда… — нерешительно произнесла я и осеклась. Не могла же я предложить вовсе не ходить на эту встречу?

— Тогда предлагаю воспользоваться запасным вариантом, на который мы пойдём прямо из дома. А сейчас отнесём эту красавицу домой и спать.

— Отнесём? — недоумевающе переспросила я.

— А ты как думала? У тебя есть другие предложения по заметанию следов? Нет? Вот и ладненько.

Он поднял Беату на руки, выпрыгнул из окна и велел мне спуститься к нему по лестнице. Я послушалась. На улице царил предрассветный сумрак, на небе тускнели звёзды. Напарник картинно вздохнул, словно ему нужен был свежий воздух не меньше, чем мне.

— Во всяком случае, эта ночь прошла познавательно, — отметил не-мёртвый. — И, если нет никакой путаницы, мы избавились от врага, который давно нас преследовал. Чем не повод веселиться?

— Да, но… — Я замолчала, так и не произнеся свою мысль.

— Да, в Острихе страшно, — подтвердил напарник. — Но, вспомни-ка, лично тебя похитили в Дейстрии.

Я кивнула, так и не сумев понять, какая мысль не даёт мне покоя.

— Потом разберёмся, — легкомысленно отмахнулся вампир. — Главное — мы оба живы и вместе.

— Главное, — согласилась я. Интересно, как я утром объясню госпоже Дентье, почему у меня такой невыспавшийся вид?

<p>Рассказ пятый. Двойная жизнь</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги