Лейтон стоял спиной к комнате. Занятый делом, он не заметил, как гость быстро подкрался к нему сзади, и испуганно вздрогнул, услышав его голос возле самого уха.
— Конечно. Какая жалость! — ласково пропел гость.
Лейтон не успел предотвратить то, что случилось затем. Тонкое лезвие кинжала аккуратно скользнуло между ребрами и попало точно в сердце. Он глухо застонал, выкатил глаза и медленно завалился на пол, расплескивая бренди из рюмки, которая так и осталась в его руке.
С удовлетворением оглядев свою работу, гость почти машинально вытер окровавленный кинжал о выцветшую золотую штору и ловким движением убрал оружие в сапог, потом взял рюмку из безжизненных пальцев Лейтона, допил остатки бренди и вытер рюмку о ту же штору. Поставив ее на поднос, он внимательно огляделся по сторонам. Обыскивать комнату еще раз не имело смысла: письма здесь не было — в этот его убедил предыдущий осмотр.
Кроме плаща — и, разумеется, бедняги Лейтона, — ничто не указывало на его пребывание в доме. Подойдя к креслу, он надел свой плащ и, в последний раз окинув взглядом комнату, тихо вышел во двор через стеклянные двери.
Его лошадь стояла в маленькой рощице неподалеку от главного дома. В считанные минуты он дошел до нее, вскочил в седло и растворился в ночи.
Тони появился через полчаса. Неприятностей он не ждал, но на всякий случай был осторожен. Серебристые лучи тонкого месяца тускло освещали главный дом и надворные постройки. Фасад особняка тонул во мраке. Это несколько удивило Даггета: в такое время в доме должно быть гореть хотя бы одно окно.
Только подъехав ближе, он заметил слабый свет в одной из комнат, расположенных в задней части дома. Отлично! Лейтон наверняка там — радуется, что спас свою шкуру. Однако прежде чем с ним встретиться, Тони хотел укрепиться в своих подозрениях.
Спешившись перед темной конюшней, он бесшумно скользнул внутрь и начал она ощупь пробираться в кромешной тьме, двигаясь как кошка. К счастью , в некогда большой и богатой конюшне остались всего четыре лошади. Так он и предполагал, учитывая шаткое материальное положение Лейтона.
«Вот и отлично, — думал Тони, слушая тихое дыхание и беспокойные шорохи животных, — иначе я провозился бы здесь всю ночь». Переходя из одного стойла в другое, он быстрым уверенным жестом оглаживал каждого коня. Третий обитатель конюшни оправдал его ожидания: его шкура была заскорузлой и слипшейся от засохшего слоя пены и пота. А в том месте, где было седло, еще сохранилась влага. Сомнений больше не оставалось: совсем недавно этот жеребец скакал во весь опор.
Взмыленный конь был не слишком весомой уликой, однако теперь Тони точно знал, что Арабеллу пытался ограбить именно Лейтон. Снова вскочив в седло, он поскакал к дому, привязал Шугара к декоративному кустику возле пары стеклянных дверей, из которых пробивался неровный свет, и шагнул в комнату.
На первый взгляд она показалась ему пустой. На спинке кресла болтался небрежно брошенный сюртук, в подсвечниках оплывали свечи. В комнате стоял странный тошнотворный запах.
Тони замер у порога. Ему нечасто доводилось бывать вблизи мертвецов, но он сразу узнал этот запах. Быстро подойдя к единственному месту, скрытому от его глаз — пространству за письменным столом, — он без удивления увидел на полу труп мужчины.
Крови было мало — только маленькое пятнышко там, куда вонзился нож, — но зловещая неподвижность тела указывала на то, что мужчина мертв. Тони осторожно перевернул труп. Так и есть — это Лейтон! А вот и красная полоса на лице — след от хлыста Арабеллы.
Аккуратно положив труп на прежнее место, Тони оглядел комнату. Если не считать мертвого Лейтона, здесь не было ничего необычного. Противоречивые мысли теснились у него в голове. Конечно, следовало разбудить прислугу, но с его репутацией это было рискованно. Злая молва уже приписала ему смерть двух жен. Если станет известно, что он первым обнаружил убитого, то его с легкостью обвинят и в третьем злодействе.
Рассудив таким образом, Тони не стал поднимать шума и быстро уехал из Окмонта.
Он не испытывал жалости к зарезанному Лейтону. Все говорили, что этот негодяй плохо кончит. Тони поморщился. Ту же участь половина жителей Натчеза прочила и ему самому.
Однако его беспокоило то, что убийство Лейтона было как-то связано с Арабеллой. Лейтона убили почти сразу же после его неудачного нападения на дороге. Вряд ли это было случайностью.
След от хлыста на лице Лейтона выдавал в нем горе-грабителя. Кроме Тони и Арабеллы, он единственный знал, что у нее с собой документы на Гринли и что она поедет домой из Суит-Эйкрза. Правда, про ценные бумаги знал еще адвокат Хэйт, но ему было неведомо, куда она направляется. (Конечно, Хэйт мог проследить за Арабеллой или нанять для этой цели кого-то другого, но это означало бы, что он сильно изменился с тех пор, как Тони его знал).
Вспомнив милейшего адвоката в очках, Тони решительно отмел идею о его причастности к ночным событиям. Нет. Грабителем был Лейтон. Но кто же его убил? И почему?
Глава 6