Читаем Наивный Робинзон v. 2.0 полностью

Мы когда тебя на причале увидели, тоже думали, что ты из таких же сумасшедших. Но потом смотрим, обычный чужестранец: не воровал, не распутничал, за все платил, в ученики к господину Куно напросился. Твоя квартирная хозяйка тебя хвалила. Всем говорила, что таких постояльцев еще поискать надо: книги читает, с господином Куно умные беседы ведет, вежливый и воспитанный человек.

Внутри меня все похолодело: «Это что же получается, один неправильный поступок и болтаться мне на виселице? И получается, я не один здесь такой! Этот мир, что место сбора потерянных душ?!»

— Ладно, хватит про меня, давай лучше про новости из Манаги поговорим.

— Манага стоит на месте как обычно, несколько мелких купцов разорилось, корабль с сахаром пропал. Грешат на пиратов. Легат из Карфагена у нас на год остался, чиновники от одного его вида в ступор впадают! Я тебе письма из канцелярии губернатора привез, из них официальные новости и узнаешь! Мне кажется, что в Манагу тебя вызывают. Зря твои люди на Люция жалобу послали, добром это не кончится! — капитан залпом допил кружку.

— Сам знаю! Но что теперь поделаешь!

Просидели с капитаном до вечера, разговаривали об общих знакомых, перспективах торговли сахаром, я пытался узнать, как часто ходят корабли, количество груза который они смогут увезти. Интересовался международным положением. На вопросы, что меня ждет в Манаге, капитан только разводил руками.

— Я в канцелярию не вхож, кто я такой, обычный капитан, хоть и на государственной службе.

Обещал свести меня с капитанами, которые плавают в Карфаген, говорил, что у них самая точная информация по ценам. Посмотрел мои измерительные инструменты, очень хвалил хронометр. Пообещал по пути в Манагу, научить меня ими пользоваться. Вечером я проводил капитана на «Эос» и улегся спать.

Утром, после завтрака читал письма:

Губернатор колонии Манага приказывает алькаду и судье округа Руис прибыть на почтовом корабле «Эос», для заслушивания по делам округа Руис, проводится расследование по фактам клеветы на Люция Аврелия Септема. При себе иметь все оригиналы документов. Принять к исполнению незамедлительно.

Нет, вы посмотрите, не по факту попытки убийства меня любимого, а по факту клеветы на Люция! Интересно, почему вызывают меня одного, а не всех свидетелей? Тут одно из двух, либо меня хотят засудить, либо хотят договориться. Но где конвой, почему его за мной не прислали! Учитывая, рассказ капитана о том, что Люций сидит под домашним арестом, скорее всего, хотят договориться. Опять же почему он не сидит в тюрьме или его не отправили в Карфаген на суд сената? Что-то тут не сходится. Что если его тот самый легат прикрыл или губернатор?

С адмиралом получилось? Про него в письме ни слова! После прочтения писем моя голова просто распухла от вопросов. Ответов на них нет, и в ближайшее время не предвидится. Пошел искать Гамилькара. Зашел в «каптерку», народ был в сборе, все как обычно пили чай, когда я вошел, разговор между помощниками прекратился. Усевшись на лавку, я сказал:

— Мне вот интересно, почему, когда мне кто-то из вас срочно нужен, я всегда прихожу сюда? Я не иду на склад, в казарму, в поселок, на плантацию. Я всегда знаю, что я найду вас здесь. Вы сидите, смеетесь, попиваете чаек, разговоры разговариваете. Кто-нибудь знает ответ на этот вопрос?

Ответом мне была тишина.

— Вы считаете меня самодуром, которому пришла в голову очередная блажь? Подумаешь, послал нас выполнять грязную работу! Блажь пройдет, и мы заживем как прежде! Наверное, вся работа в тех местах, что я упомянул, делается сама собой. Она делается! Но делается без вашего участия и не вами. У нас в Руисе появились новые патриции. Причем присвоили себе это высокое звание сами, а не получили его за свои заслуги. Как же быстро вы изменились! Забыли, кто вы и как попали ко мне? Интересно когда я уеду в Манагу, куда меня вызывают для того, что бы судить, вы думаете, что все будет по-прежнему? Добренький Вик сделает за вас вашу работу, а вы будете вести жизнь знатных бездельников? А если я не вернусь, что тогда? Что вы будете делать, когда в ворота форта войдет новый алькад, с новыми помощниками? Зачем вы ему нужны? Кто вы такие для него?

Я бросил на стол перед Гамилькаром полученное мной письмо.

Перейти на страницу:

Похожие книги