Его движения были так хороши, но ей нужно было подождать, нужно быть уверенной. Она растворилась, чувствуя, как с каждым скольжением нарастает покалывание.
Вдруг Гермиона почувствовала первый крошечный импульс и поняла: она получит его язык — нужно только попросить. Один удар, потом второй, потом…
— Сейчас.
Как только слово сорвалось с её губ, Драко коснулся её языком. Он медленно проскользил им вверх, а губы сомкнулись вокруг клитора в нежном поцелуе.
Гермиона вскрикнула, пронзённая спазмами. Бёдра оторвались от матраса, но Драко продолжал прижиматься губами к клитору, слегка посасывая, пока она толкалась в него. Волна за волной накатывала, палец скользил внутри и сгибался, пока интенсивность не ослабла.
— Хорошая девочка.
Задыхаясь, она схватила его за руки и потянула вверх, пока он не упал на кровать. Гермиона перекатилась и опустилась на него, чувствуя, как эхо продолжает пробивать её.
Драко застонал, она одним движением опустилась на него. Руками поглаживая её ягодицы, он сжал ладони, чтобы раскачать её. Поддавшись импульсу, Гермиона потянулась назад и снова почувствовала, как намокает. Наклонившись вперёд, она взяла Драко за руку и поднесла его ладонь к себе, чтобы кончики его пальцев чуть касались её промежности.
— Потрогай меня здесь, — приказала она ему в губы.
Он медленно провёл кончиками пальцев вверх, распределяя влагу, и они застонали в унисон. Драко надавил пальцами и ладонью, и восторженный крик сорвался с губ Гермионы, когда знакомый гул удовольствия прошёлся по влагалищу.
— Боже, да, вот так, — задыхалась она, пока он надавливал рукой, раскачивая её снова и снова.
Кожа пела от наслаждения, от ощущения, что он окружает её. Он везде. Внутри, сзади, под ней.
— Так хорошо, — вздохнула она.
Он прижался губами к её губам, неистово целуя, пока Гермиона не сжалась.
Напряжение внезапно спало, как натянутая струна, и она прижалась к нему, кончая. Драко застонал ей в губы, и Гермиона почувствовала, как его пульсация соединилась с её собственной.
Он скользнул руками по её телу, перекатывая Гермиону на себя, как всегда делал. Она прижалась лбом к его лбу и провела пальцами по его волосам.
В этот момент ей так много хотелось сказать. Это было невероятно. Спасибо. Надеюсь, тебе было хорошо. Думаю, нам обоим это было нужно. Я чувствую себя лучше, чем когда-либо. Надеюсь, ты в порядке.
Но всё, что вышло, было:
— С днём рождения, Драко.
========== 19. Счастливые парочки ==========
— Почему ты так долго не появлялась, Гермиона? — тихо спросил Джордж.
Она бросила на него быстрый взгляд и оглядела окружающий их хаос. Гарри и Джинни праздновали мальчишник и девишник по отдельности, но поскольку обе компании в конечном итоге вернулись в Нору — и все так или иначе были друзьями — вечеринка продолжилась с небывалым размахом.
Джинни и Гарри обнимались на диване, прикрытые фальшивой свадебной фатой. Рон отключился под столом, крепко сжимая в руках короля, которого он взял в последнем шахматном турнире. Луна, в одном лишь фирменном свитере семьи Уизли, уснула на столе. А Чарли и Оливер Вуд прижимались друг к другу перед камином. Они размеренно наблюдали, как горит огонь, и пальцы Чарли вырисовывали аккуратные узоры на спине Оливера.
— Ты же знаешь, что случилось? — невнятно проговорила Гермиона.
Джордж криво усмехнулся.
— В таком доме секреты не задерживаются. Особенно если в нём живут три заинтересованные стороны.
Гермиона оглянулась на Рона и почувствовала, как сердце сжимается в груди. Больше года они друг друга просто избегали, а на протяжении последних месяцев их общение состояло лишь из неловких взаимодействий, но сегодня вечером между ними впервые не было уже успевшего стать привычным напряжения. Он сам подошёл к её столу в Министерстве и даже завязал разговор, пока они вместе ехали в лифте. Наконец казалось, что он может смотреть на неё, не представляя ничего другого.
Но было кое-что ещё. То, за что она так и не дала ему шанса простить её.
— Мы так облажались, — сказала она наконец. — Я облажалась.
Гермиона закрыла глаза и увидела, как её палочка рассекает воздух. Почувствовала, как магия струится по руке. Дым бесчисленных заклинаний, обломки древних каменных стен, крики умирающих.
— Мне казалось, будто я оставила на войне половину себя.
Она тут же осознала, с кем разговаривает, и в ужасе оглянулась на Джорджа.
— Боже, мне так жаль. Я такая идиотка. Не могу поверить, что я только что сказала это тебе.
И, ощущая, как стыд обжигает щёки, она быстро закрыла лицо руками. Но Джордж оставался спокойным, и она почувствовала, как нежная рука сжала её плечо.
— Брось, Гермиона. Это не соревнование.
Она оглянулась — от его понимающего взгляда на глаза навернулись слёзы.
— На тебя давили со всех сторон, — продолжил он, — ждали, что ты со всем разберёшься и позаботишься о Гарри.
Гермиона мельком взглянула на лежащую на диване пару.
— Никто не винит тебя в том, что произошло.
Она усмехнулась, и Джордж закатил глаза.
— Хорошо, справедливо, никто адекватный. Я хочу сказать, что ты не сделала ничего плохого.