Драко вздохнул и направился в сторону спальни, скидывая с плеч пальто и ослабляя галстук. Он никогда не возвращался из Азкабана сразу в свою квартиру и никогда не приносил домой одежду, в которой там был, не убедившись, что она постирана. Он всегда сначала принимал душ и переодевался в поместье.
— Обычно.
Но на пороге Нарцисса поймала его за локоть.
— Драко, ты должен вернуться в следующем месяце.
Он усмехнулся, освобождая руку.
— Тебе уже прислали сову? Папочка пожаловался на мою маленькую угрозу?
Она не ответила, но её глаза слегка сузились.
— Расслабься, мама. Ну поволнуется он немного, лишним не будет.
— Драко! Это серьёзно. Эти визиты являются неотъемлемой частью его…
— Да, да, его условно-досрочного освобождения. Я в курсе. — Драко раздражённо отвернулся, продолжив свой путь. — Как я могу забыть главную ниточку этой паутины лжи? Хотя не очень понятно, как иллюзия хороших отношений с сыном, Пожирателем Смерти, сыграет в его пользу.
— Любая связь с внешним миром рассматривается как преимущество. Особенно связь с семьей, — Нарцисса говорила тихо, но в голосе отчётливо слышалось отчаяние.
— Даже такая? — усмехнулся Драко.
Мраморный пол отразил стук каблуков, и нежная рука матери опустилась на его плечо.
— Это не обязательно должно быть иллюзией. Тебе стоит рассказать ему о ней.
Драко резко развернулся.
— О чём ты говоришь?
Она тепло улыбнулась, смотря на него с пониманием и ноткой самодовольства.
— Я твоя мать Драко, от меня ничего не скроешь.
— Я ничего не скрываю! — вспыхнул он. — О чём вы говорили? Он знал о маглах. Что ещё ты сказала?
— Только правду, — пожала она плечами. — Ты завёл друзей в мире маглов и… — Казалось, она тщательно подбирает слова, но её глаза всё так же вызывающе блестели. — Тебе кто-то небезразличен. Кто-то новый.
— Единственное, что мне небезразлично, так это воссоздание некоего подобия нормальной жизни из остатков уничтоженной репутации, с которой твой муж меня оставил, — съязвил он и, отвернувшись, снова направился к спальне, на ходу расстёгивая пуговицы жилета.
Но перед лестницей на мгновение остановился.
— И никого нет! Никого нового.
Нарцисса усмехнулась его спине и яркому румянцу, проступившему на бледной шее.
***
— Никого нет! — в который раз за этот вечер повторила Гермиона.
— Почему ты не расскажешь нам, кто это? Тебе нечего стыдиться, — надулась Джинни.
— Серьёзно, Джинни, как толерантно с твоей стороны, — огрызнулась Гермиона.
— Так это девушка? — оживилась Джинни.
— У меня. Никого. Нет, — по словам проговорила Гермиона, встав с дивана и направившись к двери. — Даже если и был бы — это уже дело принципа.
Гарри хмыкнул, и Джинни переключилась на него.
— Не хочешь помочь? Неужели тебе не любопытно?
— Я уверен, что Гермиона расскажет нам, когда будет готова, — проявил свою мудрость Гарри.
— Никого нет! — прокричала Гермиона с кухни.
Джинни тяжело вздохнула.
— Ладно, раз она всё отрицает, я иду спать. — Она наклонилась и поцеловала Гарри.
Гермиона вернулась с перекинутым через плечо полотенцем и принялась убирать тарелки со стола.
— Спокойной ночи, — сказала Джинни, протянув к ней руки.
— О, уже? Мне уйти?
— Нет, ты оставайся столько, сколько захочешь. У меня просто тренировка рано утром.
Гермиона с удовольствием шагнула в раскрытые объятия и тихо проговорила:
— Спокойной ночи.
Гарри собрал стаканы, а Гермиона проводила Джинни взглядом и, как только она исчезла из поля зрения, отправилась вслед за Гарри на кухню.
— Чаю? — спросил он, поставив чайник.
— Давай, спасибо, — ответила Гермиона, усаживаясь за стол.
Гарри засуетился в поисках чайного сервиза, а Гермиона решила осмотреться. Она не была в этом доме с тех пор, как они провели тут несколько недель, планируя проникновение в Министерство.
— Вы неплохо преобразили это место, — сказала наконец Гермиона. — Кухню просто не узнать.
— Это всё Джинни, — улыбнулся Гарри, опуская на стол поднос. — Но спасибо.
Гермиона налила чай, не обращая внимания на внимательный взгляд Гарри.
— Ты ведь знаешь, что можешь рассказать мне всё, да?
Она посмотрела на него и на мгновение заколебалась, не зная, как реагировать.
— Гарри…
— В смысле, если кто-то есть, — продолжил он. — Ты же молчишь не из-за… — его рука повисла в воздухе между ними.
— Конечно, нет, — твёрдо ответила Гермиона. — С чего ты это решил?
— Не знаю, — проговорил он, пожимая плечами. — Я просто… я хотел убедиться.
— Ну, это тут ни при чём. Ты веришь мне?
Гарри долго смотрел на неё, а затем наклонился, подпирая рукой подбородок.
— Мне не нравится додумывать, — сказал он. — Особенно если учитывать, что было время, когда я знал тебя лучше, чем кого бы то ни было.
Она опустила взгляд на чашку.
— Так ведь?
— Да, — тихо ответила Гермиона.
— Потеряв это…
— Это всегда было временно, — перебила она. — Мы знали это тогда, и ничего не изменилось. Ты был в отчаянии.
— Мы были, — поправил он.
Гермиона пожала плечами.
— Но тебе надо было выжить, надо было победить.
Он фыркнул, откидываясь на спинку стула.
— И ты это сделал, — продолжила она. — Именно поэтому я ни о чём не жалею. А ты?