Читаем Найди меня полностью

Его люди, отправленные вчера в портовые таверны вслед за теми девицами, что устроили представление на площади, раздобыли много ценной информации. Удалось проследить довольно далекий след, ведущий в верхние слои знати Аламора. Получалось, что в заговоре, кроме Балфоров, участвует еще как минимум три семьи.

И все же, ответа на особенно интересовавший его вопрос король так и не получил. Как он и подозревал, Харт работал по заказу. Но кому и зачем нужно было вырезать деревни? Промелькнула странная фраза о каком-то предсказании.

Ясно, что еще несколько ночей придется его людям отираться среди обитателей местного криминального дна. Да и Харт здорово беспокоил Рихарта, его непредсказуемость изворотливость, животная жестокость.

Оттягивая момент суда над ним, король рисковал. Держать его на площади, даже с такой хорошей охраной опасно, потому что всего предусмотреть невозможно. Разбойник мог в любой момент бежать. И все же король шел на риск, потому что это давало время и возможность подобраться к заговорщикам ближе.

Однако, идя на этот риск, он косвенно подвергал опасности женщину, занимавшую в последнее время слишком большое место в его жизни.

Женщину, которая заставляла его испытывать странные чувства.

Дверь открылась. На пороге стоял хозяин лавки и кланялся, приветствуя. Краем сознания Рихарт отметил, тот спрашивал что-то о здоровье. Ответил автоматически, с трудом заставив себя сосредоточиться. Потому что взгляд его невольно устремился наверх.

Лестница ведущая на второй этаж находилась прямо напротив входных дверей. и чтобы попасть в лавку, надо было сначала попасть в небольшой холл. Так получилось, что Рихарт шагнул в двери, именно в тот момент, когда молодая женщина ступила на лестницу.

Вообще, его нельзя было назвать поэтичным, особенно во внешних проявлениях чувств. В некоторых вопросах слишком рациональный, в чем-то педантичный, (и это несмотря на явно авантюрный склад характера), недоверчивый, молчаливый, сдержанный. Справедливый. Смелый до дерзости.

Воин с самой юности. Какая тут может быть романтика или поэзия?

И все-таки Рихарт был очень впечатлителен и поэтичен где-то глубоко внутри. Иначе, если бы не эта его глубинная сущность, разве мог бы он влюбиться с первого взгляда? Слепо поверить, в то, что ему суждена неведомая возлюбленная? Искать ее среди сотен тысяч, не зная даже имени?

А сейчас он смотрел вверх, и на его глазах по лестнице легким пухом плыло видение. Синее платье, синие глаза, серебристые волосы локонами по плечам... Рихарт забыл, как надо дышать.

<p>глава 13</p>

Женщины, когда готовятся к важному свиданию, непременно нервничают. А уж как нервничают если им в этом деле выпадает роль болельщиц!

Зораида недолго оставалась в кухне. Быстро покидав на плиту несколько кастрюль с будущим торжественным обедом, помчалась к Соне, потому что процесс надо было тщательно проконтролировать. Как же она там справится без чуткого руководства мудрой старой ве... коллеги?

По настоянию Зораиды Соня быстренько вымыла голову, а потом подсушила волосы специальным артефактом - расческой, которую бабка ловко утащила с витрины и выдала ей со словами:

- Чистые волосы половина красоты, деточка.

С этой простой истиной трудно было не согласиться, а Зораида с серьезным видом добавила:

- А три четверти красоты - походка!

И с этим тоже невозможно было поспорить.

- Вот как ты ходишь? Спешишь, как солдат подпрыгиваешь, - продолжала тетка. - А надо, чтобы плыла как лебедушка.

И тут Зораида, покачивая пышными бедрами, наглядно изобразила, как должна плыть лебедушка, комментируя при этом:

- Плечики расправила, шейку ровно, грудочки вперед. И плавно... Ну, животик можно не втягивать, его у тебя и так совсем нет. Хотя в животике тоже есть своя прелесть... Так, о чем это я? А, да. Осанку держи, голову подними, вот так. А подбородок не задирай. Вот, идеально!

Нол смотрел на эти приготовления восторженными глазенками, сложив ручки на груди. Ему точно все очень нравилось. Бабка вдруг хлопнула себя по лбу, о чем-то вспомнив, и убежала в свою комнату. Вернулась с небольшой шкатулочкой в руках.

- Вот, держи.

- Тетя Ида. Я не могу...

- И слушать не хочу. Зачем они мне? Я уже старая, - она улыбнулась, заглядевшись на тонкую, воздушную девушку в зеркале.

Потом всплеснула руками:

- Да что же это я? У меня ж там все на плите...! - и убежала в кухню, утаскивая с собой малыша.

Соня открыла дрожащими пальцами шкатулочку, там лежало изящное колье. На тонкой цепочке белого серебра прозрачные бледно голубые камни - слезки. К платью было в самый раз. Застегнула на шее и застыла, глядя в глаза своему отражению.

Кто смотрел на нее оттуда? Знала ли она эту девушку? Еще несколько дней назад могла бы сказать, что знала. И знала наперед, что ее ожидает.

Но оказалось, все совсем иначе. И теперь она в другом, полном опасностей мире, где нет ни бензина, ни газа, ни электричества. С какими-то непонятными способностями. С тайным именем и маленьким сынишкой на руках.

Но была ли новая судьба хуже? Нет. Точно нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другая реальность[Кариди]

Найди меня
Найди меня

РљРѕРіРґР° любимый мужчина женится РЅР° твоей РїРѕРґСЂСѓРіРµ, это РіРѕСЂСЊРєРѕ. Особенно, если РїРѕРґСЂСѓРіР° РЅРё Рѕ чем РЅРµ подозревает. Еще горше, РєРѕРіРґР° РѕРЅ цинично предлагает РЅРµ усложнять Рё встречаться дальше, как будто ничего РЅРµ случилось. РЎРѕРЅСЏ РІ состоянии пережить предательство, надо просто уехать, чтобы его больше РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ видеть. Только Рё этому РЅРµ суждено сбыться – тайный разговор был подслушан, Рё РѕС' нее решают избавиться. Чисто, незаметно Рё желательно СЃ концами. Однако РЎРѕРЅСЏ РЅРµ умрет, шторм унесет девушку РІ РґСЂСѓРіРѕР№ РјРёСЂ. РўСѓРґР°, РіРґРµ ее давно уже ищет Рё ждет мужчина, которому РѕРЅР° предсказана.РќРѕ РІРѕС' РІРѕРїСЂРѕСЃ, сможет ли РѕРЅ найти ее... Вбоквел Рє роману "Проданная королева"

Екатерина Руслановна Кариди

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги