Читаем Найденный рай полностью

   Синди ходила взад-вперед на стоянке больницы, раздумывая, что же ей делать. Она знала, что сейчас же должна уехать из города, ее грузовик был в розыске, но ее мучило непреодолимое желание увидеть Джордан, узнать, что именно она помнит об аварии. - "В конце концов, я виновата не больше, чем она", - думала Синди. - "Если бы она просто остановилась, когда я ее просила и поговорила со мной, ничего бы этого не случилось". - Наконец, собравшись с мужеством, она второй раз подряд обвела стоянку взглядом, ища автомобиль Блай, и, не найдя его, направилась к входу в больницу. Она выяснила звонком ранее, что Джордан перевели в палату 1221, но это была вся информация, которой она располагала.

   Подойдя к палате, она просунула голову в дверь и увидела Джордан одну, смотрящую телевизор, на столе рядом с ней лежал букет роз.

   - "Тебе стоит поставить их в воду", - сказала Синди, зайдя в комнату, и подошла к кровати. Джордан вздрогнула от ее голоса и, повернувшись к ней, со страхом посмотрела на нее.

   - "Что тебе надо? Тебе не достаточно того, что ты сделала со мной!", - голос Джордан дрожал от страха и гнева. Она ненавидела себя за испытываемое ею чувство страха, но, в этот момент, все, о чем она могла думать, как ее грузовик со всей силы врезается в задний бампер ее машины. Джордан как будто заново переживала весь ужас того рокового вечера, она словно снова попала в ад.

   - "Эй, ты не можешь обвинить меня в том, что произошло. Если бы ты поговорила со мной, как я просила, а не бежала от меня, ничего бы этого не случилось", - ответила Синди, пожав плечами.

   - "Так ты хочешь сказать, что это моя вина? Я сама виновата в том, что для спасения моей жизни мне потребовалась срочная операция, что попала в больницу?", - закричала возмущенная и рассерженная Джордан. - "Еще скажи, что я сама захотела, чтобы ты изнасиловала меня!"

   - "Послушай, Джордан, мне действительно очень жаль, что ты пострадала. Я приехал сюда, чтобы увидеть тебя и узнать, как ты себя чувствуешь, и вот как ты меня встретила. Обвиняешь меня во всем, ты всегда только и делала, что обвиняла меня!", - рассердилась Синди. - "Почему ты всегда все переворачиваешь, и сводишь наши отношения к противостоянию?"

   - "Я?... Думаю, тебе лучше уйти, Синди", - ответила Джордан, готовая, если потребуется, нажать кнопку вызова.

   Блай отправилась за вазой в комнату для медсестер. Наконец, она возвращалась с ней обратно, когда натолкнулась на свою мать и Линду, выходящих из лифта.

   - "Какая неожиданная встреча!", - крикнула она, подойдя к ним.

   - "Да уж, я встретила Линду в фойе. Похоже, нас обоих посетила мысль навестить Джордан перед работой", - ответила Александра, целуя дочь в щеку. - "Как наша девочка?", - спросила она, обняв Блай и ободряюще погладив ее по спине.

   - "Ей должно быть становится лучше, поскольку она начала уже дразнить меня", - улыбнулась Блай, вся светящаяся от радости.

   - "Фантастика!", - ответила Линда, прежде чем поняла, что сказала. - "Ой, я просто имела в виду как это здорово, что она чувствует себя лучше, а не, потому, что она начала дразнить тебя. Хотя, ты, вероятно, это заслужила!"

   - "О, заслужила? Я?!", - усмехнулась Блай и направилась к палате Джордан. Подойдя к двери, она, услышав, как Джордан с кем-то разговаривает на повышенных тонах, быстро вошла в комнату.

   Когда Блай увидела Синди, стоящую рядом с кроватью, ее кровь закипела от охватившей ее ярости, а руки сжались в кулаки. Она почувствовала, что в этот момент способна совершить убийство. Александра и Линда, шедшие позади Блай, застыли, раскрыв рты, пораженные смелостью женщины, посмевшей заявиться сюда.

   - "Какого черта ты здесь делаешь? Поверить не могу, что ты осмелилась придти сюда!", - гневно зарычала Блай. Синди демонстративно повернулась к ней лицом и улыбнулась.

   Понимая, в каком состоянии сейчас находится ее дочь, Александра обратилась к Линде: - "Думаю, нам лучше подождать в коридоре".

   Линда перевела взгляд с Блай на Александру и только начала качать головой в знак протеста, как увидела ее взгляд, она остановилась и решила сделать так, как сказала мать Блай. Когда они вышли в коридор, и Александра закрыла за ними дверь, прислонившись к ней спиной, Линда вопросительно посмотрела на нее.

   - "Им стоит немного побыть наедине. Не волнуйся, с Блай все будет в порядке", - ответила Александра с озорной улыбкой, а про себя подумала: - "Эта сучка сейчас получит то, что заслуживает".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену