Кейтлин оглядела здание, испытывая ещё больше уважения к членам клана, многие из которых просто неподвижно стояли, обратившись к горизонту со сложенными на груди руками и закрытыми глазами. Кейтлин было интересно, что же входило в процесс подобной тренировки, и как это помогало им стать лучшими воинами. Она подумала о том времени, когда Эйден просил её заглянуть в себя, прекратить борьбу. Этот опыт был самым сильным впечатлением из тех, что касались её тренировок.
Кейтлин взглянула на учителя. Она хотела задать ему множество вопросов, но не знала, с чего начать.
«Вы – мой отец?» – начала она.
Эти слова прозвучали странно даже для неё самой. Она не хотела говорить так напрямик, но слова сами вылетели из груди. Кейтлин ничего не могла с этим поделать, ей
Ответ Эйдена поразил её ещё больше.
«Я был бы горд носить такое имя, – сказал он, медленно улыбнувшись, – но, к сожалению, это не так. Нет, я не твой отец, но я хорошо с ним знаком».
Сердце Кейтлин забилось чаще. По крайней мере, с одним вопросом покончено. Мысль о том, что Эйден знал её отца, звучала очень волнительно, порождая при этом новые вопросы: был ли отец здесь? В этом веке и месте? Сможет ли она с ним скоро встретиться?
«Нет, его здесь нет, – ответил Эйден. – И я не могу с ним связаться. Если бы это было так просто, разве нужна была бы нам тогда твоя помощь? – Эйден улыбнулся, а потом спросил. – Все четыре ключа при тебе?»
Кейтлин кивнула.
«Хорошо. Они мне понадобятся».
«Я до сих пор не понимаю, – сказала Кейтлин. – Где мой отец? Когда я его увижу?»
Сердце её бешено билось от волнения.
«Тебя ждёт последняя реликвия, – сказал Эйден, – последняя подсказка, которая и приведёт тебя к нему. Мы берегли эту находку для тебя здесь. Открыть её сам я не могу, потому что ключ есть только у тебя».
Кейтлин удивлённо посмотрела на старца.
Эйден посмотрел на её крестик, и она сразу же всё поняла. Дотронувшись до шеи, она с трепетом почувствовала холод металла.
«Где она?» – спросила Кейтлин, ожидая, что Эйден достанет что-то вроде замкнутого ларца, но учитель покачал головой.
«Прежде, чем я покажу тебе её, ты должна завершить тренировки. Сегодняшний вечер вы с Калебом проведёте здесь, с нами, чтобы отдохнуть. Утром мы поднимемся на Елеонскую гору, где и будет проходить тренировка. Потом ты встретишься с отцом».
Кейтлин нервно сглотнула при одной этой мысли.
«Против нас выступает сильный противник, – продолжил Эйден. – Они уже предпринимают попытки для того, чтобы нас уничтожить. Времени терять нельзя. Мы поднимемся на гору с первыми лучами солнца. Потом ты найдёшь отца и щит и сделаешь это как можно скорее».
«А как же Скарлет?» – задала Кейтлин свой главный вопрос.
«Я понимаю твоё желание найти её, но в первую очередь тебе нужно найти отца. Ты найдёшь её, когда найдёшь отца, но я должен тебя предупредить: тебе нужно сконцентрироваться на важном. Помни: щит, человечество, великая цель, спасение всех. Однажды тебе придётся сделать выбор между семьёй и человечеством, между наследием и судьбой. Выбор будет непростым; на самом деле, это будет самый сложный выбор в твоей жизни. Я не могу всё рассказать, сейчас это должно оставаться в тайне. Ты всё узнаешь в своё время».
Кейтлин отчаянно пыталась понять, о чём он говорит, но у неё ничего не выходило. В его словах было слишком много загадок.
«Я не понимаю, – сказала она. – Скарлет в опасности? Сейчас в опасности?»
«Да, – просто ответил Эйден. – Она в смертельной опасности, и только ты можешь ей помочь».
В горле Кейтлин пересохло, и сердце забилось быстрее. Ею овладело огромное желание уйти из виллы прямо сейчас и найти дочь.
«Я должна её найти, – сказала Кейтлин, разворачиваясь, чтобы уйти. – Простите».
«И куда ты направишься?» – крикнул Эйден ей вдогонку.
Кейтлин резко остановилась.
«Ты не знаешь, где она, – продолжил он. – И ты не можешь уйти, пока не найдёшь отца».
Эйден сделал шаг вперёд и положил руку Кейтлин на плечо. Она медленно обернулась.
«Ты должна мне доверять. Всё прояснится, когда ты найдёшь отца».
Кейтлин задумчиво посмотрела на кроваво-красное небо и расцвеченные закатом холмы с оливковыми деревьями.
«Мой брат тоже здесь?» – смягчившись, спросила Кейтлин, боясь услышать ответ.
Посмотрев на Эйдена, она увидела озабоченность в его взгляде, по которому ей всё стало ясно.
«Сэм…, – начал Эйден, отвернувшись и пряча навернувшиеся на глаза слёзы. – Боюсь, …мы его потеряли. Он жив, но он больше не такой, как мы».
«Не говорите так, – резко отрезала Кейтлин, слыша злость в собственном голосе. – Он мой брат!»
Эйден покачал головой.
«
Кейтлин еле сдерживала слёзы, отказываясь верить его словам.
«Прости, – сказал Эйден. – Вы происходите из одного рода, но у вас противоположные судьбы. Поиск отца – это твоя судьба, только твоя».
Эйден снова положил ей руку на плечо.