Читаем Награда Мак-Кейда (Мак-Кейд - 4) полностью

Только необходимость попасть на корабль пришельцев и разыскать детей удержала Мак-Кейда от того, чтобы сомкнуть пальцы на горле Понга и задушить его. Охотник заставил себя откинуться на спинку кресла. Его глаза превратились в узкие щелки, руки тряслись от еле сдерживаемой ярости. Когда они доберутся до корабля пришельцев и спасут детей, Понг заплатит за все, что сделал. А если они придут слишком поздно, если... Мак-Кейд постарался прогнать эту мысль. В командном отсеке повисла тишина, а время замедлило свой бег и поползло еле-еле.

28

Мак-Кейд и Фил стояли на часах по очереди, по два часа каждый. Сменившись с дежурства, Мак-Кейд спал и, несмотря на наполнившую все его тело усталость, видел во сне чудовищ, пожирающих маленьких девочек.

Но отдых все же пошел ему на пользу, равно как и несколько новых инъекций из аптечки Понга с великолепным набором лекарств. К тому времени, как на экранах показался корабль пришельцев, Сэм чувствовал себя вполне сносно. Его очень удивило, с какой легкостью "Стрела" приблизилась и вошла в транспортный отсек гигантского судна.

Понг, пожав плечами, ответил на его немой вопрос:

- Политика пятьдесят шесть тысяч восемьсот двадцать седьмых проста. Они принимают "Стрелу" и уничтожают все остальные корабли.

Мак-Кейд подумал о том, какой может стать жизнь при подобных правителях, и его передернуло. Это напомнило ему о более серьезных проблемах. Даже если они найдут детей и сумеют обезвредить злобных пришельцев на этом корабле, останутся еще и другие, с которыми тоже надобно что-то делать. Но всему свое время.

Следующие двадцать минут Мак-Кейд провел, расспрашивая Понга о пятьдесят шесть тысяч восемьсот двадцать седьмых, о внутреннем устройстве их корабля и обо всем остальном, о чем только мог вспомнить. Когда приходится сражаться на территории врага, стоит узнать о нем побольше.

Наконец челнок опустился на палубу транспортного отсека. Мак-Кейд с Филом прихватили по бластеру в дополнение к уже имеющемуся у них оружию, согласились, чтобы Плац пошел с ними при условии, что он будет безоружен. Затем они надели кандалы на ноги Понгу, чтобы тот не сбежал.

Когда ангар заполнился воздухом, они заперли женщину-киборга в кают-компании и вышли через шлюз в транспортный отсек.

Не обнаружив никаких признаков пятьдесят шесть тысяч восемьсот двадцать седьмых, вся группа направилась к корабельному шлюзу. Он уже был открыт. Мак-Кейд шагнул в шлюз, обнаружил, что он пуст, и позвал остальных. Шлюз закрылся за ними.

Сэм закурил сигару и выдохнул дым в сторону внутренней створки шлюза. Понг с бесстрастным выражением лица смотрел прямо перед собой. Он взвешивал свои возможности.

Фил чуял что-то отвратительное, что-то, с чем никогда не сталкивался прежде. Его верхняя губа приподнялась, обнажив стальные клыки. В глубине горла родилось низкое рычание.

Мельцетиец переливался, разбрасывая блики света. Он устроился поудобнее на плече Понга и принялся просматривать его мысли.

Плац озирался, как если бы попал в шлюз впервые в жизни. Он заметил на палубе гребешок и нагнулся, чтобы поднять его. Но на нем была какая-то гадость, и парень оставил расческу на месте.

Люк раскрылся, и Мак-Кейд вышел из него. Готовый к нападению, он поднял бластер, но его не встретило ничего, кроме тусклого лилового неба и пейзажа чужой планеты. Здесь были камни, страшные заросли и в отдалении какие-то деревья. Или по крайней мере что-то, напоминающее деревья. Все пошли за ним.

В тот момент, когда Сэм собирался спросить Понга, куда ведет тропинка, в ближайших кустах что-то зашевелилось и послышался слабый голос:

- Гражданин Мак-Кейд, это вы?

Сердце Мак-Кейда подпрыгнуло к самому горлу.

- Да! Кто здесь?

- Мы, - отозвался голос, и из кустов одна за другой выбрались несколько растрепанных девочек. Мак-Кейд осмотрел каждое запачканное личико, но Молли среди них не было. От досады Сэм прикусил губу. Он узнал некоторых из девочек, но не всех.

Девочки переводили взгляд с Мак-Кейда на Понга и обратно. Та же самая девочка, Линда, если он вспомнил правильно ее имя, заговорила снова:

- Это вправду вы? Вы пришли за нами? - Ее губы дрожали.

Мак-Кейд постарался улыбнуться. Он не был уверен, но отец Линды вроде бы погиб и был похоронен в вечной мерзлоте на Алисе. Слеза скатилась по его щеке, и Сэм опустился на колено. Он подавил желание спросить о Молли и заставил себя ждать, сказав только:

- Да, это вправду мы, и мы пришли за вами.

Девочки расплакались, они бросились обнимать Мак-Кейда и Фила, засыпая их попутно вопросами:

- А моя мамочка жива? А моего братишку нашли? Мы можем возвращаться домой прямо сейчас?

Плац сиял, а Понг насвистывал сквозь зубы. Наконец, когда пирату стало невмоготу, он сказал:

- Оставь это на потом, Мак-Кейд... Где Молли?

Мак-Кейд оторвал от своей груди двух малышек и прижал палец к губам.

- Он прав. У нас будет много времени, чтобы отпраздновать встречу. Где Молли? Кроме вас, здесь есть еще девочки?

Перейти на страницу:

Похожие книги