Читаем Награда Мак-Кейда (Мак-Кейд - 4) полностью

Молли взглянула на Рэза, но телохранитель смотрел в другую сторону. Она посмотрела на его помощников. То же самое.

Когда Молли снова посмотрела на портьеру, случилось нечто странное. Мячик выкатился из-под портьеры, и в это мгновение она разглядела кончик отлично начищенного сапога! За занавеской кто-то был!

Сгорая от любопытства, девочка дождалась, пока мячик докатится до нее, и нагнулась, чтобы поднять его. Теперь она разглядела и другие сапоги, всего их было шесть, что означало, что за портьерой стоят три человека. Молли выпрямилась и сделала вид, будто ее интересует только мячик.

Почему эти люди прячутся за портьерой? И откуда они взялись? Молли помнила, как Рэз отдернул занавес и заглянул за него. Там не было никаких признаков двери. Значит, там потайной ход! Как в книгах, которые она читала.

В животе у Молли образовался холодный, тяжелый ком. Внезапно она поняла, что этих людей там не должно быть.

Заставляя себя идти как можно медленнее, Молли подошла к столу и снова уселась рядом с Понгом. Взрослые едва удостоили ее взглядом.

Молли как можно незаметнее подергала Понга за китель.

Понг почувствовал, что девочка дергает его рукав, и очень удивился. Она что, не видит, что настал решающий момент?

Через минуту-другую он объявит о заключении сделки. Учитывая то, как идут дела, у него почти не осталось сомнений, что все получится так, как он хотел.

Молли потянула снова. Понг изобразил улыбку и сказал:

- Простите, вы же знаете, каковы эти дети! Одну секундочку.

Понг повернулся к Молли и сердито зашептал:

- Черт побери, детка, ты что, не понимаешь, что сейчас не время отвлекать меня?

Молли прикусила губу. Может быть, она ошиблась? Может быть, присутствию этих людей за занавесом есть какое-нибудь простое объяснение? Может, Понг знает это и только разозлится на нее?

- Я уронила мячик, - прошептала она, - он укатился под занавеску. Кто-то вытолкнул его оттуда. Я наклонилась и увидела три пары ног.

Понг начал было с раздражением отвечать что-то, потом осекся, осознав, что сказала Молли. Он сразу побледнел и произнес несколько слов в неслышимом для окружающих регистре. Потом он повернулся к официальным лицам и улыбнулся, сказав:

- Что бы вы думали? Ей нужно в уборную!

Потом сразу произошло множество вещей. Молли оказалась на полу, Рэз и его товарищи обрушили на портьеру всю мощь своих парализаторов, и стоящий за ней человек упал вперед, срывая весь занавес. Еще двое, уронив оружие, опрокинулись на него. Ковер заглушил удар от падения тел.

Телохранители Понга приказали всем не двигаться, но одна из женщин выхватила бластер. Она тут же упала, парализованная оружием Рэза, и ее голова гулко ударилась о стол.

Через несколько мгновений охрана Понга заняла места возле потайной двери и у главного входа. Если появятся новые противники, их ждет большой сюрприз.

В комнате воцарилась тишина. Понг был на ногах. Во время этой суматохи в его руках как-то сам по себе возник небольшой пистолет. Теперь дуло пистолета упиралось в правое ухо Этана Морду.

Последний чувствовал себя явно не в своей тарелке.

Понг встретился взглядом с Рэзом, кивнул в сторону Морду и отвел пистолет от уха дипломата. Потом он повернулся к Молли, чтобы помочь ей подняться, и заботливо спросил:

- Ты не пострадала, детка? Прости, что толкнул тебя на пол, но иначе было нельзя. Ты поступила очень смело!

Молли совсем не чувствовала себя смелой. У нее тряслись руки, а сама она словно окаменела.

Понг снова повернулся к Морду и двум его сподвижникам, которые застыли на своих местах, положив руки на стол. Их лица были искажены от страха.

- Так! Убийцы прятались там на всякий случай или вы изначально планировали какую-нибудь пакость? - тихо спросил он.

Дипломаты переглянулись, но промолчали.

Понг печально покачал головой и так же тихо продолжил:

- Давайте же, давайте! Сейчас скромность ни к чему. У вас был хороший план, и он сработал бы, кабы не моя маленькая приятельница.

Морду прочистил горло:

- Они были там на всякий случай. На случай, если переговоры сорвутся.

Понг понимающе кивнул:

- Понятно. Очень разумно. Запасной вариант никогда не помешает. - Понг улыбнулся. - Если он, конечно, разумный.

Рэз приложил ладонь к уху, словно стараясь что-то расслышать, и сообщил:

- Аэромобиль уже близко.

Понг надел свою шубу, оглядел комнату и сказал Рэзу:

- Отлично! Можешь подготовить наш выход.

Рэз повернулся к окну и нажал на спусковой крючок автомата. Загрохотала очередь.

Молли заткнула уши, стекло разлетелось на множество осколков и осыпалось искристым водопадом. Она вздрогнула, когда ветер ворвался в разбитое окно и подхватил листы бумаги. За дверью завыли сирены.

А потом появился аэромобиль и завис прямо перед окном. Он казался огромным и зловещим со своими мигающими огнями и совсем недружелюбными пушками.

- Итак, - закричал Понг, чтобы перекрыть шум двигателей, - на этом наша встреча закончена! Сейчас Рэз попрощается с вами так, как это умеет только он.

Перейти на страницу:

Похожие книги