— Что?! — купец вскочил и от гнева едва не разбил чашу с отваром о пол, но вовремя вспомнил, что это бесценная стек-тла. — Они все-таки решились? Я ведь четыреста раз говорил, что нельзя вступать ни с кем в союз! Что пурепеча на западе, что теночки на востоке — они сожрут нас и не заметят! Нужно лавировать, нужно возрождать величие куитлатекского союза, стравливая врагов между собой…
— Брат отца моего! — Звезда тоже встала на ноги. — Ты полжизни потратил на свои мечты. И эти полжизни ты — обычный купец в Уэтамо, который остается под власти рыбоедов.
— Не скажи! — разволновавшийся Накцтли замахал руками. — Последнее время, при помощи Сухой Руки я добился больших успехов. Новый тлатох Уэтамо совсем не любит рыбоедов и хочет отделить город окончательно…
— Полжизни, Накацтли, — вздохнула девушка. — Ты потратил столько сил. И то повезло — попался этот четланский князь. Ты просто не хочешь признать, что время державы куитлатеков ушло. Это прошлое. Можно либо жить мечтами об ушедшей империи… либо выбрать нужную сторону. Сторону сильного, сторону тех, чьи боги по-настоящему могучи. Сторону тех, кто прикончит наших старых врагов!
Торговец открыл было рот, переполненный возражениями… Но застыл, затем схлопнул челюсти и протяжно вздохнул.
— И многие так думают?
— Все. В горах — все.
— А на равнине?
— А равнинных мы не спрашиваем.
Новый протяжный вздох.
— Решились, значит… Не о таком объединении мечтали мы. Мы с твоим отцом, между прочим!
— Боги левой руки посылают мудрость малыми крупицами. И не сразу. И не всем.
— Мала ты еще, делать мне такие намеки. Зачем ты вообще в Уэтамо приехала?
— За тобой. Мы с отцом зовем тебя домой.
— Зачем я вам? Старый дурак, лишенный мудрости богов.
— Ты важный человек в роду. Твои сыновья когда-нибудь возглавят княжество. Твои знания помогут нам. Поехали!
— Я приеду, девочка моя, — после долгой паузы. — Завершу текущие дела и приеду. Хотя, пусть я и старый дурак, но, уверен, что уж в одном ты точно ошибаешься. Твой славный жених уже не даст моим сыновьям править в нашем княжестве… Нет, не даст.
Разговоры в тени — 3
— Как звать тебя, сиделец?
Чужак, валявшийся на циновке слева, молчал, набычившись. Плохое начало для знакомства. В тюрьме.
— Может, всё-таки назовешься? Нам теперь тут вместе бедовать, надо разговаривать. Опять же, никогда не знаешь, чем тебе может оказаться полезен незнакомец.
Чужак выкрикнул что-то гневное и непонятное, а потом возмущенно скрестил руки на груди.
— А! Толимек, что ли? И как ты, интересно, попал в тюрьму в Излучном… Радуйся, толимек: я немного знаю твой язык, — и гость перешел на другую речь. Которой пользовался медленно и неуверенно.
— Здоровья и процветания тебе, толимек. Меня звать Мацихатла. Похоже, я буду сидеть здесь с тобой. Как тебя зовут?
— Зачем тебя посадили со мной? Я всегда был здесь один.
— Мое прежнее место заточения стало малопригодным для жизни. Извини, но решал не я. Меня просто взяли за шкирку и бросили к тебе. Может, все-таки назовешься, чтобы я мог обращаться к тебе по имени?
— Нет необходимости. Я долго тут не задержусь. Я — большой человек!
— Может, и не задержишься. Ты, наверное, побил четланина? Или украл что-нибудь на рынке?
— Что ты сказал?! Я — жалкий вор? Если хочешь знать, меня скрутили за то, что я поставил на место вашего князька!
— Князька? Ты имеешь в виду владыку? Ты что, так его и назвал — князёк?!
— Он этого заслуживает, — высокомерно заявил толимек после паузы, не сказав, таким образом, ни «да», ни «нет».
— Получается, ты попал сюда за то, что оскорбил владыку. Избранника Золотого Змея. Тогда у меня для тебя плохие новости — ты здесь надолго, безымянный сиделец. Очень надолго.
— Ха! — начал старательно храбриться толимек. — Ты просто не знаешь, кто я такой!
— Вот именно! Я уже который раз пытаюсь это узнать, а ты молчишь!
— Мое имя — Куарумхоц, — пленник гордо выпрямился, подождал немного, не дождался эффекта и добавил. — Мой брат — Тепеапили, князь Куалаканы. Я родной брат князя.
— А где это — Куалакана? — невинно спросил его собеседник.
Брат князя фыркнул.
— Кто не знает славнейшее из княжеств Толимеки? Все прочие князья почтительно сидят в тени моего брата.
— Понятно, — улыбнулся Мацихатла. — Он самый сильный. Но я тебя расстрою: Недоносок над своим величием трясется, как над родной матерью. В его случае, даже больше, ибо на родную мать ему плевать. И оскорблять себя никому не позволяет. Вот я. Когда воины владыки захватили Излучное, я говорил, что он захватчик, что власть здесь принадлежит роду славного Иттануаки… И меня сразу же схватили! Посадили в темную пещеру… Тогда даже тюрьмы этой не было. Знаешь, сколько я просидел за свои слова? Два года! Целых два года… И еще сколько просижу — неизвестно. Но, хоть с людьми теперь можно поговорить… И ты особо не надейся, толимек.
— Но мой брат… — Куарумхоц растерял большую часть спеси.