Читаем Надежда полностью

К.М.Ж. – красивая молодая женщина.

Альфа Хренабля – система, где живут матершинники, которым их «дума» (дума – это они сами сели, подумали и решили) запрещает материться и потому они изобретают все новые и новые фигуры умолчания. И родили чудесный новый язык, который называется Эзопова Малява.

Сослагат. Слово происходит из устаревшей максимы «история не имеет сослагательного наклонения». Наша «история» стала возможной именно потому, что, как выяснилось, история «имеет» сослагательное наклонение. Сослагат – это один из реализуемых вариантов параллельной истории. Это не фантастика. Просто жизнь стала такой.

Pussy-chiriker – это твиттер до 200 знаков.

Pussy-PussyShark – имя. К.М.Ж. вариант кастратки с зубами. При близком контакте с ней она откусывает человеку его вторичные половые признаки, сокращая их до «первичных». Феминистка активная не в меру, перешедшая слов к делу.

Пусси-монтана – пасамантана, купленная в магазинчике волшебных предметов в Косом переулке в Красноярске.

Бандерики – Западно-Украинские деньги.

Рып-роман – жанр, где автор говорит навязчивым монотонным зыком, пытаясь эпатировать публику, как негритянский парень со всеми комплексами негритянского парня. Родилось нас стыке слов «рэп» и «рыпаться».

Клюди – это К–люди. Люди «К». Есть еще L–люди. Что это, достоверно никто не знает. Придумано, чтобы ссорить большинство, которое «хавает» ,и меньшинство, которое просто отлично от тех, кто просто хавает.

Ру-мейк – это ремейк, сделанный в России.

Герула – девушка на «нуовом язе».

Движок Пусси – это программа мира. С ее помощью можно вносить свои изменения в мироздание, устройство общества. Это как бы… джем-сейшн. Куда приглашаются молодые музыканты. И кто себя проявит, идеи того и могут влиять в дальнейшем, они остаются и вливаются в золотой фонд идей человечества. Или википедия, спроецированная на весь мир.

Zубика – одна из наших с Надей в ее 6-7 лет стойких идиом, придуманных нами же. Широкий диапазон значений. От «надо делать «зубика», в смысле пора есть. До того, когда Кракен съедает Джека Воробья. То, что он делает, на нашем внутреннем языке называется «Кракен делает его (или ему) «зубика». Место, где взять (купить) еду мы с маленькой Надей мы называли «зубиковский ларек». Даже если это был магазин типа «ашан».

Перейти на страницу:

Похожие книги