Ужасный аллюр! Стайл понятия не имел, что он существует, и не знал, как справиться с ним. Туктук-тук-тук-тук. Ритм сбивал его, и Стайл постепенно терял самообладание. Движения его тела не соответствовали движению тела лошади. Если от резонанса может разрушиться здание, то этот пятитак-товый аллюр может уничтожить Стайла. Он упадет, а при такой скорости непременно сломает себе шею.
Думай, Стайл! Думай! — отчаянно повторял он. Анализируй: как может получиться такой аллюр?
Его пальцы стали медленно разжиматься. Мышцы ног свело судорогой.
Стайл считал себя первоклассным наездником, но сейчас он состязался в ловкости с фантастическим существом. Надо срочно найти какое-нибудь решение!
Четыре ноги, пять так-тов. Одна нога должна ударять о землю дважды.
Первая-вторая-третья-четвертая — какая из них повторяется? Пальцы продолжали медленно разжиматься.
Тук-тук — этот такт слабее остальных, как полушаг. Но этот полушаг должен компенсироваться другим полушагом. Как человек, качнувшись в одну сторону, делает шаг в другую. Значит, два полушага. Не обязательно вместе.
Второй и пятый. Правая задняя нога устанавливает нужный ритм. Надо компенсировать это движение…
Стайл принялся поглощать толчки перемещением своего тела.
Тук-подняться-тук-тук-подняться. Это было чертовски неудобно и непривычно, но он отыскал правильный ритм. Мышцы ног расслабились, пальцы крепче вцепились в гриву.
Нейса сразу почувствовала, что Стайл справился с этой уловкой. Она развернулась на бегу, и Стайл по инерции чуть не слетел с нее. Если бы она развернулась на полном галопе, он уже лежал бы на земле. Но ей пришлось перейти на нормальный галоп. А сбросить Стайла при нормальном галопе не удавалось еще ни одной лошади.
Осознав свою ошибку, единорог решил поменять тактику. Уменьшив скорость, Нейса перешла на однотактный аллюр. Стайл не переставал удивляться. Все четыре ноги приземлялись одновременно, а затем она прыгала, снова отталкиваясь всеми четырьмя ногами сразу. Но с этим ритмом Стайл мог справиться легко.
— Не выйдет, Нейса! — крикнул он. — Сдаешься?
Она издала рогом протестующий звук. Казалось, будто она понимает его слова. Но Стайл знал, что лошади просто восприимчивы к интонациям голоса и реагируют на него соответствующим образом.
Нейса повернула. До этого она двигалась на север, а теперь бежала на запад. Приближался пятый раунд.
Трава закончилась, уступив место глинистой почве, потом сланцу, а затем потянулась каменистая местность. Стайл удивился, глядя, как Нейса выбивает копытами искры. Она бежала быстро, гораздо быстрее, чем обычная лошадь. Стайл прикинул, что скорость превышала восемьдесят километров в час, хотя, возможно, он и ошибался. И все равно, ведь Нейса не была подкована. Чем же она выбивала искры? И все же искры были.
В земле тут и там зияли расщелины. Они появились как бы ниоткуда — глубокие трещины в скалистой породе. Копыта Нейсы уверенно цокали по камням. Но Стайлу это не нравилось. Совсем не нравилось. Если Нейса оступится, то она тут же сломает ногу, а он взлетит в воздух и приземлится… Куда? В одну из бездонных расщелин. Оставалось только одно — крепко держаться за единорога.
Трещин стало больше, они как бы образовывали на земле замысловатый узор. Они мелькали у Стайла перед глазами: то разветвлялись, то сливались воедино, то вновь расходились в разные стороны. Стайл вспомнил, что подобную картину он видел, когда в детстве ездил на игрушечной модели паровоза и смотрел на соседнюю колею железнодорожного полотна. Но здесь ведь не рельсы, а расщелины!
Стайл с беспокойством вглядывался вперед. Теперь на земле зияли не просто расщелины — Нейса скакала по островкам, вертикально вздымающимся из бездны. Стайлу никогда не доводилось видеть такой ландшафт. Он действительно находился в новом мире. На новой земле.
Теперь Нейса прыгала однотактным аллюром с одного крошечного участка на другой. Иногда ее ноги приземлялись вместе, почти касаясь друг друга, а иногда — на разных островках. Ей наверняка была знакома эта местность, и она знала, куда поставить каждое копыто, как ребенок, который изо дня в день играет в «классы». Возможно, Нейса научилась это делать, спасаясь от хищников. Ни один дикий зверь не смог бы повторить ее движения, он наверняка бы сорвался в расщелину, где и нашел бы свою погибель. Возможно, пятитактный аллюр тоже был подобием защитного механизма. Но для какой местности предназначался он?
Островки становились все меньше и меньше, а расстояния между ними продолжали увеличиваться. Солнечные лучи освещали их отвесные стены.
Неужели сейчас только полдень? Стайлу казалось, что прошла целая вечность!
Трещины оказались не такими уж и глубокими, как раньше казалось Стайлу. Их глубина не превышала двух метров, но на дне зловеще поблескивали острые камни. Нейса хотела испытать его смелость.