Джон слабо улыбнулся. Он не должен был слишком ее обнадеживать. Теперь ему стало ясно, что Кейт Линвилл приехала сюда не на машине не просто так. Она хотела в его машину. В его квартиру – если уж совсем повезет.
– Кое-кому показалось бы глупостью то, что я делаю, – продолжала Кейт.
– Не вижу в этом ничего глупого, – отозвался Джон. – Вы можете полностью положиться на меня. О наших встречах никто не узнает.
Он решил переключиться на нейтральную тему, потому что разгадал стратегию Кейт. Подчеркивая, какую высокую цену ей приходится платить за информацию, она тем самым рассчитывала на его похвалу. Или хотя бы благодарность. Джон должен был чувствовать себя в долгу перед ней, чтобы в дальнейшем она могла это использовать.
Бёртон стал рассказывать о своем бюро. Об охраняемых объектах – стройках, супермаркетах, заправках, иногда даже частных домах.
– У меня есть четыре сотрудника для службы в личной охране. Они пользуются таким спросом, что мне, наверное, следует развиваться в этом направлении. Но я еще ничего не решил.
– Почему вы до сих пор один? Без жены и детей, я имею в виду… Не хотите связывать себя семьей?
– Возможно, – уклончиво ответил Джон и как бы между прочим посмотрел на часы. Кейт ни в коем случае не должна была опоздать на последний поезд.
– А бы с удовольствием создала семью, – мечтательно заявила она.
– С вашей работой это будет непросто.
Кейт пожала плечами.
– У других ведь получается…
– У других получается.
Джон не заметил, как они соскользнули на опасную территорию. Он помахал официанту, показывая, что хочет расплатиться. Почувствовал на себе страстный взгляд Кейт, и горло сжалось. Конечно, она рассчитывала на вознаграждение, но они не обговаривали заранее,
Пару минут спустя оба стояли на темной улице.
– Я провожу вас до вокзала, – предложил Джон.
– Спасибо, – разочарованно вздохнула Кейт.
Некоторое время шли молча, пока отчаяние Линвилл не пересилило все остальные чувства.
– Я не спешу домой, Джон, – сказала она.
Он остановился.
– Кейт…
– Завтра воскресенье, и мне не нужно на работу. Мы могли бы позавтракать вместе…
– Сожалею, Кейт, но я на это не настроен.
– Почему нет? Или у вас есть кто-нибудь?
– Нет. Именно сейчас в моей жизни такой период, когда мне не нужна женщина.
– Я не буду предъявлять к вам никаких претензий, Джон. Почему бы нам не попробовать? Если ничего не получится, так тому и быть…
«Как же», – усмехнулся про себя Джон. Если такой женщине, как Кейт, дать хоть малейшую надежду, она никогда не отстанет. Он хорошо знал это по своему опыту.
– Это невозможно, Кейт, просто невозможно, – повторил он. – И дело здесь не в вас. Только во мне.
– Но я подумала…
– Что?
– Ничего.
Интересно, что она хотела сказать? Наверное, Кейт не верила, что интерес к ней Джона ограничивается получением секретной информации. Джон видел, как она чувствовала себя в тот момент, – как идиотка. Тем не менее рискнул спросить:
– Вы как будто хотели еще что-то сказать?
Кейт посмотрела на него потухшими глазами. Задумалась. В конце концов, она должна была понять, что отвергнута и дальнейшее нытье не совместимо с чувством собственного достоинства. И без того совершенно ясно, чего она ждала и какое разочарование испытала.
– Да, – кивнула Кейт. – Есть еще кое-что, и это касается убийства тех женщин. Важная деталь, так и не просочившаяся в СМИ. Я говорю о способе убийства.
– То есть их не застрелили? – Джон давно догадывался о чем-то таком по настойчивым намекам на необыкновенную жестокость преступления.
– В случае с Уэстли убийца выстрелил в замок на двери, чтобы попасть в комнату, где укрылась жертва. Что касается Робертс, там оружие, похоже, если и применялось, то только для запугивания. Иначе как ему удалось бы связать ее скотчем по рукам и ногам, без заметного сопротивления?
– И?..
– И той, и другой протолкнули в глотку клетчатое кухонное полотенце, довольно глубоко. Карлу Робертс от этого вырвало, и она захлебнулась собственной рвотой.
– А Энн Уэстли?
– С ней так просто не получилось. В конце концов убийца заклеил ей нос все тем же упаковочным скотчем. Она задохнулась.
– Черт, – выругался Джон.
Теперь он понял, что имелось в виду под «безумной агрессией». Женщинам была уготована не просто смерть, а долгая, мучительная агония.
– Но Томаса Уорда все-таки застрелили?
Джон задал этот вопрос на всякий случай. Потому что был уверен, что, если б дело обстояло по-другому, Джиллиан непременно ему об этом рассказала бы.
– Да, – ответила Кейт. – И это подтверждает версию Филдера, что Томас Уорд – случайная жертва. Злоумышленник рассчитывал застать в доме женщину, а столкнулся с мужчиной. И не каким-нибудь. Томас Уорд был очень высокий, спортивный. Он ведь всерьез занимался теннисом. И защищался бы не так, как те две старушки, если б убийца не застрелил его сразу.
– То есть женщины были задушены кухонными полотенцами?
– Да.
– И эти полотенца принадлежали жертвам? Я имею в виду, если преступник захватил их с собой…