— Покажите им, — распорядился мужчина, и силуэты, успевшие притащить ящики, которые были заметны под тканью на главной повозке, опустили их возле костра. Треск пламени смешался с треском вскрываемых контейнеров, а из них люди в чёрных одеждах вытащили под локти… Эльфов. В первых пяти ящиках были женщины, в двух следующих — мужчины. В последних трёх лежали дети. И все — полностью обнажённые, с кандалами, сковавшими их по рукам и ногам. — Отвар марики с цветком карна. Один глоток — и ты впадаешь в летаргический сон, все процессы в организме замедляются, а тело не испытывает никаких потребностей. Прекрасный вариант для скрытой транспортировки с места на место. Уберите… — повинуясь приказу, силуэты положили эльфов обратно, накинув на них тёплые шкуры, чтобы не продрогли на морозе.
— Какого ж хера… — шокировано выдала Ирис. Затем закашлялась, утирая губы от крови. — Проклятье… Дети…
— Да, Эстебан просто сказочно разбогател, продавая их на чёрном рынке, — сочувствующе протянул Маркус. — Вас ждала та же судьба. Особенно тебя, Ирис, и вашу подругу. Не посчитайте меня за плохого человека, но у вас прекрасные тела. Такие очень высоко ценятся.
— Это отвратительно, — прошептал Арт. У него в голове не укладывалось — вот этот образ мерзких торговцев живым товаром и образ рыцаря в сияющих доспехах, в котором он видел Кирагаса. Всё серело, выцветало и таяло. Парень сжал кулаки, сдерживаясь, чтобы не встать и не прикончить ублюдков собственными руками. Страх убийства отступил, и теперь он был готов на всё, чтобы принести справедливое возмездие.
— Тише, тише, — успокоил его Маркус. — Мы охотимся за ребятами повыше. Теми, кто скупает людей и эльфов. Я понимаю, что вы чувствуете, но убивать их прямо здесь и сейчас — не вариант.
— Мы ведь порешили твоих товарищей, — с вызовом бросила Ирис. — Наверно, сюда ты нас привёл, чтобы прикончить.
Он несколько секунд вглядывался в её глаза, а затем тихонько вздохнул.
— Сколько же ты пережила, девушка… Хотя это — дело не моё. Как я уже говорил, вас не тронут. Хотите — забирайте одну из повозок и езжайте своей дорогой. Но перед этим — уж извините, надо убедиться, что вы не заодно. Обыскать сумки, — кивнул он своим людям. Те направились к сгруженным воедино пожиткам караванщиков и троицы, принявшись рыться в походных сумках. — Судя по вашим лицам, вы не боитесь, что мы там что-то найдём.
— Кроме сменных портков — ничего, — хмыкнула Ирис. — Слушай, нет, я серьёзно. Ты не собираешься мстить нам? Мы же убили…
— Мы все знали, на что идём, — помотал головой Маркус, прерывая её. — У нас… Есть правило. Избегать ненужных жертв. И мы следуем ему, буква в букву.
— Вы? А кто вы вообще такие? — встрял в разговор Арт.
— Для вас — просто случайная встреча в лесу, — равнодушно пожал плечами мужчина. — Буду признателен, если вы никому об услышанном и увиденном не расскажете. О… — один из силуэтов отделился от общих сумок, двигаясь к костру. — Кажется, вы мне соврали. И что же там такое, что мне стоит уви… — его глаза округлились, когда Маркус увидел, что за предмет нёс в ладони его человек. Он вскочил, словно не веря своим глазам. Подошёл в упор, выхватив блеснувшую металлом вещь из рук товарища, и ринулся к Арту с Ирис, остановившись в двух шагах от них. — Откуда это у вас?!
Ребята дружно посмотрели на круглую печать, выполненную в виде раскидистого древа на фоне паутины из серебристого металла. Она была довольно маленькой — легко умещалась в ладонь. Их головы напряглись, вспоминая, что это такое. Точно, Фолл дал им это с собой в дорогу, попросив держать всегда в сумке и показать только тем, кто представится как Эсмеральда или Йоран. Но откуда взялся гнев во взгляде Маркуса? Нет, там был не только он. Вместе с гневом в нём прятался полнейший шок, непонимание и удивление до глубины души. Его рука, державшая печать, дрожала.
— Откуда!? — повторил он свой вопрос, чуть ли не нависая над сидевшими ребятами. — Отвечайте, пока я не выпустил вам внутренности!
— Шеф… — окликнули его воины, вернувшиеся от груды сумок. — Больше ничего не нашли.
— Плевать! — отмахнулся он от них, продолжая ждать ответа.
— Нам дали, — набравшись смелости, ответил Арт.
— Уж если угрожаешь, то не проси потом не называть тебя плохим человеком, — процедила Ирис, охватив клинок обеими руками. Рассмеялась, глядя ему в глаза. — Так и знала, что ты ублюдок.
— Так… — Маркус выдохнул, приходя в себя. — Раз вам дали, то скажите мне, кто это был. Пожалуйста… — он выделил последнее слово таким тоном, что всем вокруг стало ясно — терпение командира чёрных одеяний было на исходе.
— Наш учитель, — произнёс парень, вслед за Ирис взяв меч поближе к себе. — Фолл.
— Ах, Фолл, — рассмеялся во весь голос Маркус. — О-ох… — он дёрнулся, в одно мгновение обнажая саблю и приложив её к горлу Арта. Тот не успел даже понять, в какой момент сталь оказалась у его шеи, а потому нервно сглотнул. — Я не шучу. Говорите, кто дал вам этот знак.
— Мы ответили, — превозмогая боль, девушка поднялась, опираясь на меч. — Фолл, наш учитель, дал нам это. Вставай, Арт. Лучше умереть стоя.