Предчувствие подсказывало Крисси, что, если она все расскажет сестре, та будет использовать ее, чтобы заполучить Блэйза. Она содрогнулась от одной только мысли об этом. В прошлый раз Элайн поймала Блэйза, преследуя его везде, где бы он ни появлялся. Люди смеялись над ней, но Элайн это не волновало. Она хотела получить Блэйза и получила его, хотя и не так быстро, как рассчитывала. Для Элайн цель всегда оправдывала средства.
— Вряд ли я навещу тебя, — высокомерным голосом произнесла Элайн. — Думаю, у тебя есть деньги?
— Хочешь дать мне взаймы?
— У меня нет лишних денег!
Деньги просачивались у Элайн сквозь пальцы, как вода, но она никогда не поддавалась благотворительным побуждениям.
— Думаю, что должна предупредить тебя. Мне была нужна работа, потому что я живу с ребенком.
Элайн застыла на полпути к «порше», потом медленно обернулась и в ужасе уставилась на Крисси.
— С ребенком?
— Да, с ребенком, — подтвердила Крисси.
— Как ты могла оказаться такой дурой? — набросилась на нее Элайн. — Как и Белл, ты выставила нас на посмешище!
Затем, гордо хлопнув дверью «порше», она уехала.
Возвращаясь в Вестлей Холл, Крисси думала об их разговоре. Элайн загадала ей непростую загадку. Что за дело со стариком? Что не было чьей-то виной? Она еще сказала, что Блэйз любил этого старика. Это наводило на некоторые мысли. Может, Элайн имела в виду лорда Уитли, дедушку Блэйза?
Но, даже собравшись с мыслями, Крисси не могла обнаружить связи между этими фактами. Старый граф умер от сердечного приступа через два месяца после того, как Блэйз бросил ее сестру. Крисси тогда заканчивала учебу в пансионе.
Элайн вышла замуж через неделю после похорон лорда Уитли и за день до свадьбы, неохотно вспомнила Крисси, она случайно столкнулась с Блэйзом и поняла, что люди далеко не всегда благодарны за помощь и взаимопонимание.
Гамиш преградил ей дорогу во двор.
— Во дворе могут быть только загоны для лошадей, — резко произнес он.
— Простите. — Только ради Флосс она выдавила из себя умиротворенную улыбку.
— Хозяин ищет вас. — Гамиш недовольно фыркнул.
Подходя к парадной двери, Крисси увидела высокого блондина, выходившего из дома и направлявшегося к ней:
— Давайте я помогу вам.
Он взял ее сумки.
— Пойду принесу еще две, — сказала она, улыбнувшись приятному незнакомцу.
— Меня зовут Пирс Бэлфор. Я один из ваших новых соседей. — Протянув одну руку Крисси, другой он взял сумки. — А вы, должно быть, Крисси…
— Пока ты пытаешься заболтать ее, Пирс, мог бы узнать, что она делала в баре в рабочее время? — Блэйз с мрачным видом стоял в дверях и разглядывал ее.
Крисси столкнулась с холодным взглядом темно-синих глаз и ответила:
— Я была там только десять минут…
— Гамиш видел тебя. Будешь делать то, что тебе захочется, в свободное от работы время. Я этого не терплю!
— Это больше не повторится, — смиренно пробормотала Крисси, поджав губы.
— Когда у вас будет свободное время? — с любопытством вмешался в их разговор Пирс. — Новые люди для нас редкость. Я хотел бы пригласить вас на обед.
— Она обедает только вместе со своим очаровательным ребенком, — с усмешкой произнес Блэйз. — И сейчас у нее совершенно нет свободного времени.
Ее щеки запылали. Крисси взяла у Пирса сумки и отнесла их на кухню. Возвращаясь за двумя оставшимися сумками, она услышала, как Пирс неуверенно говорил, что сейчас не девятнадцатый век, и спрашивал, не пошутил ли Блэйз насчет ребенка. Прислушавшись, она поняла, что Блэйз рассказывал, насколько опасно иметь отношения с матерью-одиночкой. Он говорил, что такие женщины слишком быстро располагают к себе, сами привязываются к тебе, а когда все заканчивается, заставляют почувствовать себя настоящим подлецом.
Вне себя от ярости, Крисси в рекордное время распаковала покупки. Она даже не помнила, когда в последний раз ходила на свидание. Если Пирс и имел относительно нее какие-то намерения, то после разговора с Блэйзом он наверняка отшатнется от нее. Услышав шаги Блэйза, она не обернулась.
— Хочешь позавтракать? — ледяным тоном спросил он, а потом добавил: — Я сказал это для твоего же блага. Я думал о Рози. Пирс не любит детей.
— Позавтракать? — как эхо отозвалась она, думая о словах Блэйза.
— Не нужно тебе разъезжать по барам. Это создаст плохую репутацию среди местных жителей.
— Я не разъезжаю по барам! — огрызнулась она. — И я не нуждаюсь ни в чьих советах и рекомендациях относительно моей личной жизни!
— Твоя личная жизнь — сплошной беспорядок, — сухо пробормотал Блэйз. — Тебе следовало бы прислушиваться к советам и указаниям, которые тебе дают опытные люди.
— Неужели? — Крисси кипела от злости, беспомощности и невозможности рассказать о происхождении Рози. — Ты считаешь, что моя жизнь сплошной беспорядок потому, что у меня есть Рози… Интересно, твоя мать чувствовала то же самое в отношении тебя?
Он и глазом не моргнул.