Фрэнк принял душ, побрился, надел новую рубашку и любимые темно-синие джинсы. Сегодня ему предстояло встретиться с Джейн. Что происходит с этой девчонкой? Похоже, они там все с ума посходили: какие-то покушения, поджоги… Фрэнк решил, что Джейн уже пора к нему вернуться. Он не против, чтобы она продолжала карьеру. Нет, совсем не против. Теперь Джейн явно зарабатывает раз в десять больше него, почему он должен этому противиться? Фрэнк давно ездил за Джейн по всем городам, которые входили в ее концертный тур. Он потратил на эти поездки почти все свои сбережения, потерял работу, но остановиться не мог. Фрэнк должен был встретиться с Джейн и уговорить вернуться к нему.
Он станет покладистым и послушным: пусть она делает, все, что захочет. Но Джейн обязана быть с ним — и больше ни с кем. Слишком уж часто Фрэнк видел свою экс-подругу в обществе этого красавца с темными волнистыми волосами и статной фигурой. Это становилось подозрительным. Но ничего, Фрэнк и не с такими справлялся. Вернуть Джейн стало его навязчивой идеей. Хватит прятаться за кулисами и наблюдать за Джейн из зрительного зала! Где это видано: от Фрэнка ушла женщина! Ушла и — что самое неприятное — прекрасно без него обходится. Нет, Фрэнк этого так не оставит. Сегодня же он с ней поговорит. И Джейн к нему вернется, без сомнения. А разве может быть иначе?
Фрэнк вышел на улицу. Погода стояла довольно пасмурная, под стать его настроению. Навстречу Фрэнку шагнул незнакомый долговязый мужчина лет сорока пяти, жгучий брюнет с тонкими усиками над верхней губой. Он улыбнулся, и глаза его загорелись лукавым огоньком.
— Здравствуй, Фрэнк.
— Я вас знаю? — удивился Фрэнк.
— Нет, но у нас есть реальная возможность познакомиться.
— С какой радости я буду с вами знакомиться?
— Это в твоих интересах, — подмигнул ему незнакомец. — Ты ведь ищешь Джейн?
— Откуда… Давай говори, кто ты, или проваливай! — разозлился Фрэнк.
— Ну-ну… Не надо нервничать. Мои люди давно за тобой наблюдают.
— Вы из полиции? — сразу изменил тон Фрэнк.
— Чтобы иметь в распоряжении своих людей, вовсе не обязательно работать в полиции. Я хочу предложить тебе работу.
— Не понимаю.
— Не дело разговаривать на улице. — Незнакомец оглянулся. — Пойдем куда-нибудь выпьем. Здесь неподалеку есть один бар, где в это время немноголюдно. Там нам никто не помешает.
Фрэнк раздумывал недолго: если разговор заходил о деньгах, он соображал молниеносно.
— Ник, это просто невероятно! Я в себя прийти не могу! — Джейн, сверкая огромными зелеными глазами, рассказывала Нику о подслушанном ею разговоре Миранды и Эндрю.
— Я тоже. — Ник смотрел на Джейн так, будто видел в первый раз. — Меня четыре раза чуть не убил собственный продюсер! Кто-то из нас сумасшедший.
— Ник, а ведь было время, когда я тебя считала ненормальным, но с тех пор столько всего произошло… У меня такое чувство, что я живу теперь в совершенно другом мире.
— Я ему зубы выбью, только увижу.
— Вот этого не надо, Ник, — твердо сказала Джейн. — Нужно действовать другими методами. Теперь, когда у нас есть такой компромат на Уокера, мы с легкостью уничтожим его, как и хотели. Я не прощаю таких шуток.
— Кто там еще? — зло спросил Ник, услышав стук в дверь.
— Эй, все уже собрались! Вам нужно особое приглашение? — послышался голос Уокера.
— Ах ты!.. — вскипел Ник, но Джейн схватила его за руку.
— Успокойся, Ник. Он ничего не должен заподозрить. К тому же приходится признать, что у нас пока нет конкретных доказательств. Не могу же я объяснять полиции, что подслушала разговор Уокеров, спрятавшись за шторой.
— Где вы застряли?! — буйствовал в коридоре Уокер.
— Впрочем, Дженни, я всегда ожидал от него чего-нибудь в подобном роде. Поднимать рейтинг таким способом!
— Знаешь, Ник, — задумчиво сказала Джейн, — а ведь он действительно талантлив.
— Да ты что, Дженни?! — изумился Ник.
— Но ведь именно благодаря таким штучкам мы фантастически популярны.
— Мы добились популярности еще до этих грязных штучек. Он подвергал нашу жизнь опасности. Он маньяк!
— Да я не спорю, — начала оправдываться Джейн. — Просто меня убивает его коммерческая дальновидность. Почему он действовал исподтишка, ведь можно было нам все рассказать?
— И тем самым снизить эффект правдоподобности? Джейн, ему плевать на людей! Для него мы только марионетки, не более.
— Мне жутко от того, что на свете есть такие люди.
— К сожалению, подонков хватает, Дженни.
— Считаю до трех и зову охрану! — заорал Уокер.
— Давай-ка теперь поиграем в игры по нашим правилам.
— Раз!..
— Я просто мечтаю ему отомстить, Ник.
— Два!..
— Мы тоже великолепные актеры, он не знает, с кем связался.
— Три!..
Ник распахнул дверь.
— Чем вы там занимались?!! — Негодованию Уокера не было предела.
— Любовью. — Джейн сладко улыбнулась.
И, оставив ошарашенного Уокера стоять посреди коридора, они с Ником, взявшись за руки, направились в конференц-зал.
— Извините, что заставили вас ждать, — сказала Джейн, ослепительно улыбаясь.
Защелкали затворы фотоаппаратов. Миранда и Эндрю заняли свои места рядом со своими подопечными.
— Можно начинать! — скомандовал Уокер.