Читаем На всю жизнь полностью

— О Джордан! — задыхаясь от нежности, прошептала Кэти.

— Чувствуешь? — шепнул он ей в ответ. — Запах мускуса. Это наш запах. Мы оба все еще пахнем одинаково: эротично, сексуально, соблазнительно.

— Но мы не должны…

Кэти не договорила. Его ласки уже покорили ее. Она трепетала и вздрагивала от его поцелуев, чувствуя, что уже вся целиком принадлежит Джордану, что он завладел и ее разумом, и душой.

— Ты уже не сможешь уйти от меня, — сказал он, и Кэти поняла, что он абсолютно прав, что она не только не сможет, но и не захочет уйти.

Пытаясь сдержать горячее дыхание, она в самозабвении гладила его волосы, тянулась губами к его губам, безраздельно отдаваясь тому блаженному состоянию безвременья, о котором вспоминала десять предыдущих лет. Она знала, что играет с огнем, но так сладки были теперь эти жаркие, огненные игры. И пусть на душе останутся глубокие, болезненные ожоги, сейчас она не хотела думать ни о чем, кроме своей горячей, безрассудной страсти.

Довольно и того, что сейчас Джордан с нею. О будущем она подумает завтра. А теперь — Боже, какое блаженство ласкать его волосы, его грудь, наслаждаться его страстными поцелуями и знать, что он тоже наслаждается близостью с ней! Прошлое, словно тень, беспомощно тает в ярком свете их любви, и ничто не пугает, не тревожит ее в настоящем. Только теперь Кэти до конца поняла, насколько не хватало ей все эти годы сильных и ласковых рук, крепких плеч и этой покрытой серебрящимися завитками тонких волос могучей, широкой груди.

Чуть позже притихшие, в блаженном утомлении лежали они рядом на постели, и прохладный ночной ветерок легким пушистым прикосновением приятно щекотал им ноги. Возвращалось чувство времени, возвращались на место предметы внешнего мира, и бледный желтоватый свет далеких уличных фонарей, вновь наполняя вернувшуюся из волшебных странствий комнату, тускло освещал тихую идиллию спокойного семейного счастья.

Кэти мирно наслаждалась последними мгновениями затихающего блаженства. Теперь ее так и подмывало поинтересоваться у Джордана: так ли хороша и изобретательна в постели его Тара Хьюз? Но Кэти сдержалась.

— Мы поступили глупо, — вдруг резко сказала она, нарушив идиллическую тишину комнаты.

Джордан ничего не ответил ей, ласково перебирая пальцами ее локоны. И она продолжила:

— Девочки, возможно, и обрадовались бы этому. Но мы уже не дети, и нам радоваться нечему.

Он крепко обнял ее, и она неожиданно почувствовала, что больше не хочет о чем-либо говорить, спорить, сожалеть о случившемся. Только лежать бы вот так, нежно обнявшись, положив голову на теплое сильное плечо, и не думать ни о чем на свете. Но недолго, потому что пора вставать. Идти через патио в свою комнату.

Да, когда-то, в незапамятные времена, это была ее комната.

Джордан нежно гладил Кэти по голове, и она, поддаваясь этому тихому, завораживающему ритму, успокоенно и доверчиво закрыла глаза. А за окном уже прохладно бледнело сероватое утреннее небо. Туманный полусвет мутными лучами просачивался сквозь неплотно задвинутые занавески. И спокойное, задумчивое лицо Джордана казалось слегка печальным в этой туманной утренней пелене.

Кэти открыла глаза. Боже, который час? В доме, наверное, уже проснулись и ищут ее. Она резко приподнялась на постели, выискивая глазами часы.

— Половина восьмого, — ответил Джордан, заметив ее судорожное движение. — Еще слишком рано для наших ребятишек — они вчера поздно угомонились. Ты напрасно беспокоишься. Твой атлет ничего не узнает.

Кэти поднялась с кровати и подошла к окну.

— Ты зря попрекаешь меня моим тренером, — сказала она. — Джереми хороший и добрый парень.

— Ты ведь Тару тоже не очень-то жалуешь.

Кэти улыбнулась:

— Тара — просто милый ребенок.

— То же самое можно сказать и о твоем культуристе. Но если он тебе так дорог, я могу помочь тебе найти алиби и без эксцессов вернуться домой.

— Меня больше беспокоят девочки, — покачала головой Кэти. — Должен же кто-нибудь позаботиться об их воспитании. Ведь ты так занят своей «мисс Апрель».

— А ты — своим «качком», — парировал Джордан. — И бедные наши дети брошены на произвол судьбы.

— Джордан!.. — Кэти собиралась возмущенно ответить, но вдруг вскрикнула, глянув в окно. Она похолодела от ужаса.

Во дворе стояла Тара Хьюз, а расторопная Пегги что-то живо объясняла ей, показывая рукой на гостевой домик. Тара, стройная, подтянутая блондинка с длинными вьющимися волосами, которые легкими пушистыми волнами омывали тонкий овал лица, казалась сегодня особенно молодой и привлекательной. Короткое облегающее платьице подчеркивало все достоинства ее идеального телосложения, не скрывая красоты стройных ног, а легкие босоножки позволяли любоваться изящными стопами. Тара благодарно улыбнулась Пегги и направилась в сторону домика.

— О Господи! — выдохнула Кэти.

— Что случилось? — спросил ее Джордан.

— Она приехала.

— Кто?

— Тара.

— Но она обещала быть позже.

— И тем не менее она здесь.

Джордан встал на колени и взял Кэти за руку.

— Кэти, черт возьми! — сказал он.

— Джордан, ты что, не понял? Твоя любовница сейчас войдет в комнату, пока мы тут с тобой болтаем!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену