Но я как всегда промахнулся в своих размышлениях. Дроу с трудом выползла из кровати и вопреки строгому воспитанию, показала мне рукой на очередную нашу ночную выходку. Ее нарядное платье было прибито к стене арбалетными болтами и несколькими ножами. Да твою же эльфийскую маму, это мы среди ночи отстаивали интересы своих Домов. Демонстрируя тем свою решительность. Там под этим роскошным платьем должен быть мой камзольчик, начинали то мы с него. Я что бы хоть как-то оправдаться, инициатором конечно же был я, “великий воин”, блин, проговорил.
— Так это же хорошо. Вы, Хата-ли, мне сами сказали, что нужно заказать новое. Это вас не устраивает. Кажется, оно вас полнит.
Дроу, стоявшая во весь рост напротив этого уже теперь рванья, поправив свои волосы цвета вороньего крыла, попыталась улыбнуться для того что бы показать, что она поверила моему вранью. Память к сожалению, у нас не отшибало после вчерашнего загула. Да ну все подальше когда рядом такая роскошная женщина. Поэтому я, смотря с хитрецой заговорил.
— Сказочная, обворожительная, сводящая с ума и наполняющая мир красками…
Чем закончилась моя речь, говорить нет нужды.
Глава 25
Глава 25
К моему глубочайшему сожалению, едва закончился наш с Сирталос очередной забег к заоблачным вершинам страсти как сразу раздался стук в дверь моей спальни. Так может стучать только Лакилос с его несвойственным подходом к взаимоотношениям среди моих домашних-отметил подсознательно я. Нет, дело тут не в его половой ориентации, среди эльфов подобного полно и считается вполне нормальным, тут я имею ввиду именно мировоззрение моего синтаки. Это невозможно передать словами есть определенные грани ощущений, которые можно лишь почувствовать и то, не более чем на толщину волоска.
— Тейн-лами.
— Лами-тейн.
— Прошу простить мне мою навязчивость в столь неподходящий момент, мой Оябуми. Но вам лучше принять пожаловавшего в Дом посетителя.
После стандартного приветствия, вкрадчиво проговорил Лакилос. За одно с оценкой глядя на мою Хата-ли, едва для видимого приличия, обернувшуюся в простынь, при этом планомерно потряхивавшую головой из стороны в сторону, от чего грива ее чернющих волос, ниспадающим водопадом растекалась по плечам.
Интересный взгляд-отметил я про себя. Он рассматривает ее именно как конкурентку. Никогда не думал, что подобное знание будет меня забавлять вместо положенного выбешивания нормального мужчины.
Облачившись на скорую руку в свой пушистый халат и подвязавшись заботами Сирталос на два оборота поясом я, сунув босые ноги в тапочки, спустился на первый этаж особняка в зал. Где после того как удалось устроиться поудобнее за столом, небрежным взмахом руки Лакилосу, показал-приглашай.
Дознаватель пригорода Магебурга, Шарх, войдя в зал, первым делом быстро окинул цепким взглядом помещение и лишь после этого мимолетного действия, продолжил свое движение в мою сторону. Впрочем, все одно, правильно остановившись, не доходя до меня трех шагов. Отвесив явно непривычный для него поклон, он заговорил.
— Доброго вам дня, господин Инглос.
— И вам того же. Господин Шарх.
Ответил я приветствием на приветствие и неожиданно для визитера, указал тому рукой на стул за столом, приглашая располагаться. Тот, подавив удивление, неспешно, на показ стоящему рядом Микнилорну, подойдя к столу выдвинул стул и присел.
— Вижу вы сегодня без бронированного сопровождения. Что меня откровенно радует.
— За время вашего проживания в квартале все убедились, что вы господин Инглос более чем адекватный человек и даже более того, учитывая ваши деяния. Ведь все знают, что это ваша идея выкупать вчерашний хлеб и бесплатно раздавать его нуждающимся, положив просто в отдельный лоток при пекарне. Там кстати у каждого по очереди дежурит детвора, следя за тем, чтобы тот, у кого нету совести не выгреб себе все разом про личный запас. И скажу вам, не напрасно приглядывают, шесть таких проходимцев уже были биты в воспитательных целях. А организованный вами банный день по пятницам для малоимущих. Про то, что у вас в квартале теперь все едино платят одной маленькой компании за консультации по безопасности, я просто промолчу. Все мелкие торговцы от этого единения в неописуемом восторге. Впрочем, и здесь нашелся один непонимающий правила игры. Я о башмачнике Солтене. Надеюсь на ваше снисхождение к этому заблудшему умом ремесленнику.
Замолчав под моим вопросительным взглядом, Шарх явно переключил свое внимание на другое, приведшее его в мое жилище.
— Извините, отвлекся. Я к вам пожаловал по невеселому поводу. Дело в том, что сегодня утром ваш гном Гмидаз в пьяной драке убил четверых заезжих крестьян, пожаловавших на местный рынок для торговли. Могло быть и больше, но к их счастью едва начав бушевать, гном уснул. Прибывшая стража даже не смогла его разбудить. Так связав спящего, волоком и утащили в тюрьму.