– Она сказала, что не уйдет пока не поговорит с вами.
Кале обреченно вздохнул:
– Иного я и не ожидал от мадам Лидии. Что же, пригласите ее.
Внешне он выглядел спокойным, но внутри у него зрело раздражение. Несколько лет назад он разорвал с женой все отношения. Причиной их разрыва стало ее довольно свободное поведение. Она забыла о том, что является замужней женщиной, да еще и первой леди Средиземноморья, и завела роман на стороне. Простить и понять такое Ют Кале не мог. С тех пор Лидия перестала быть его женой, и была вынуждена создавать свою жизнь заново. Он не хотел ничего знать о ней, но Лидия время от времени напоминала о себе своими визитами. Похоже, она не оставляла надежд вернуть себе утраченные позиции супруги правителя Средиземноморья.
Лидия вошла в кабинет, не сняв пальто. Она опустилась в кресло у стола и подняла глаза. Впервые он видел в этих глазах усталость и разочарование.
Несколько секунд бывшие супруги без слов смотрели друг на друга. Кале ждал, когда же Лидия начнет оглашать список своих проблем и просьб. Именно с этого, как правило, всегда начинались эти встречи. Но сегодня она молчала. Он не выдержал и раскрыл рот первым.
– Ты что, больна?
– С чего ты взял?
Она досадливо поморщилась и продолжила:
– Это так заметно?
– Что? – не понял Кале.
– Ну что я больна, – чуть раздраженно пояснила она.
– Нет, просто я обратил внимание, что ты в пальто, подумал, может, ты простудилась. А что с тобой?
Она помолчала, будто размышляя, говорить или нет.
– Я немного приболела, – сказала она, пряча взгляд. – Но ничего серьезного. Ты прав, это простуда. Это всего лишь простуда.
Кале недоверчиво смотрела на нее. Он решительно не узнавал в сидящей у его стола даме свою жену. У той, что была когда-то его женой, настроение менялось чаще, чем декорации в театре. Ей были присущи разные эмоции и проявления характера, свойственные женщине, знающей себе цену, но он не припомнил, чтобы хотя бы раз задумчивость и растерянность коснулись бы ее лица.
– У тебя какие-то проблемы? – спросил он.
Она вновь ненадолго задумалась, словно подбирая нужные слова.
– Проблемы? Да, наверное. Теперь ведь у всех проблемы. Говорят, что будет еще холоднее. Ты не знаешь, почему это? Что-то серьезное?
Правитель Средиземноморья с недоумением смотрел на Лидию, он решительно не узнавал ее. Еще в последнюю их встречу ее волновал не должным образом устроенный быт и скромный размер денежного содержания, что он все-таки решил назначить ей. В тот раз он с трудом сдержался, чтобы не наговорить ей грубостей. Но сегодня перед ним был кто-то другой, но не его бывшая супруга.
– Лидия, что случилось с тобой? Ты в порядке? – обеспокоился он.
– Я? Да, не волнуйся. Все хорошо.
– Ты сама на себя не похожа.
Она грустно улыбнулась:
– Наверное, дальше я буду еще больше не похожа сама на себя, – загадочно сказала она.
– В каком смысле?
– Да я это так образно. Не бери в голову. Я, пожалуй, пойду.
Она поднялась. Кале тоже встал из-за стола.
– Погоди, не уходи, – решительно сказал он. – Мне не нравится твое настроение. Давай выкладывай, что с тобой приключилось, – Лидия протестующе подняла руку. – Давай-давай, я тебя слушаю.
Она вновь нерешительно опустилась в кресло. Вдруг она прижала руки к лицу и расплакалась.
– Ну-ну, Лидия, не плачь, – попытался успокоить ее Кале. – Что ты, горе не беда.
– И горе, и беда, – сквозь слезы произнесла она. – Я больна. Я смертельно больна.
Кале изменился в лице.
– Что? Что ты такое говоришь?
– Да, это правда, – сказала Лидия уже чуть спокойнее.
– Но в прошлый раз ты…
– Тогда я еще не знала.
Наступило молчание.
– Чем ты больна? – спросил он.
Она печально улыбнулась.
– Неважно.
– Как же неважно? Надо лечить тебя. Я помогу тебе, найду врачей.
– Нет, не надо.
– Почему? – настаивал он.
– Это моя кара.
– О чем ты? Какая кара?
– Болезнь – моя кара. Это меня Бог наказал.
– За что? – удивился он.
– За что? За то, что я изменила, нет, не так, за то, что изменяла тебе. Несколько раз я изменяла тебе.
Кале отвел взгляд, а Лидия продолжала говорить.
– Ты был так далек от меня, весь в работе, а мне так хотелось внимания, мне хотелось любви. Я ведь здоровая нормальная женщина. Но, видишь, я ошибалась. Я заблуждалась. И мне теперь очень горько и стыдно. Я виновата перед тобой. Прости, если можешь. Пожалуйста, прости.
– И все же я не понимаю, при чем тут это.
– При чем? А притом, что у меня, как говорят, плохая болезнь, – Лидия опустила взгляд, но тут же вновь устремила его на Кале. – Меня заразил этот человек, который…
– Понимаю, – тихо произнес он.
Кале был растерян, он никогда бы не подумал, что увидит Лидию в таком состоянии. Ему было ее жаль. Он, когда-то испытывавший к ней искреннее чувство, несмотря на ее измену, желал бы ей лучшей судьбы.
– Господин Кале, у мадам Лидии все в порядке? – спросила мадам Жанна, которая принесла ему кофе после ухода его бывшей жены.
– Она не совсем здорова, – нехотя ответил он.
– Надеюсь, ничего серьезного?
– С ней все будет в порядке. Уверен в этом.